expansão португальский
расширение, экспансия, увеличение
Значение expansão значение
Что в португальском языке означает expansão?
expansão
Перевод expansão перевод
Как перевести с португальского expansão?
expansão португальский » русский
Примеры expansão примеры
Как в португальском употребляется expansão?
Простые фразы
Muitos astrônomos afirmam que o Universo continua em expansão.
Многие астрономы полагают, что Вселенная продолжит расширяться вечно.
A Batalha de Poitiers deteve a expansão das forças muçulmanas na Europa.
Битва при Пуатье остановила европейскую экспансию мусульман.
A Batalha de Poitiers deteve a expansão das forças muçulmanas na Europa.
Битва при Пуатье остановила вторжение мусульман в Европу.
Este documentário fala da relação entre a expansão do Império Romano e o surgimento das línguas neolatinas.
Этот документальный фильм рассказывает о том, какую роль сыграла экспансия Римской империи в образовании романских языков.
Субтитры из фильмов
Mancha solar em expansão!
Увеличение поля облучения!
Aceitou a minha proposta para a expansão de Cocoanot Manor.
Он принял мой архитектурный план по застройке Кокосовой усадьбы.
Expansão.
Финансы.
Estamos em mil planetas e em expansão.
У нас уже 1000 планет, и их число растет.
É uma expansão pélvica natural.
Ничего страшного, просто почки немного увеличены.
A nossa economia está em plena expansão e as estatísticas provam-no.
Наша страна переживает сейчас экономический подъем. Это доказывает статистика.
É uma grande expansão.
Вы преувеличиваете.
Bem, como um crente no mundo material e psiquiatra ainda por cima, estou convencido de que a expansão actual da convicção na magia e no oculto. faz parte de uma doença mental.
Как сторонник материального мира и психиатр по призванию, я убежден, что это идет от веры в магию и оккультизм. и все это часть умственной болезни.
Talvez se encontrassem com uma outra civilização em expansão, com seres já seus conhecidos antes, mas só por comunicação rádio.
Возможно, они встретят другую расширяющуюся цивилизацию и установят контакт с существами, известными ранее только по их радиопередачам.
A nossa disposição familiar de planetas, é apenas uma circunstância, talvez típica, na vasta expansão dos sistemas.
Привычное нам расположение планет - это лишь один, возможно, типичный случай в огромном многообразии систем.
A matéria do universo, junta com o próprio tecido do espaço, iniciaram uma expansão em todas as direcções que continua ainda hoje.
Все вещество вселенной вместе с тканью самого пространства стало расширяться во всех направлениях и продолжает расширяться по сей день.
Podemos visualizar este processo com uma grelha a três dimensões, que se imagina aderir ao tecido em expansão do espaço.
Мы можем вообразить этот процесс с помощью трехмерной сетки координат, прикрепленной к расширяющейся ткани пространства.
Ligadas ao tecido do espaço, as apressadas galáxias em direcção ao exterior, estavam traçando a expansão do universo ele mesmo.
Привязанные к ткани пространства, спешащие вдаль галактики прослеживали путь расширения самой вселенной.
As cuidadosas observações de Milton Humason, astrónomo e ex-condutor de mulas, estabeleceram a expansão do universo.
Тщательные наблюдения Милтона Хьюмасона, астронома и бывшего погонщика мулов, установили расширение вселенной.
Из журналистики
Este receio manifesta-se num esforço incipiente de expansão da educação, de modo a incluir o cultivo do sentimento e da imaginação.
Это опасение проявляется в виде первых попыток сделать развитие чувств и воображения частью образования.
Suponhamos que enquanto uma versão deste acordo for a única opção disponível, a contínua expansão física do estado Israelita e a expansão demográfica dos Árabes Israelitas continuarão a desgastar os seus alicerces.
Предположим, что пока эта версия сделки является единственным разрабатываемым решением, ползущее физическое расширение израильского государства и демографическая экспансия израильских арабов будет продолжать разрушать его основание.
Suponhamos que enquanto uma versão deste acordo for a única opção disponível, a contínua expansão física do estado Israelita e a expansão demográfica dos Árabes Israelitas continuarão a desgastar os seus alicerces.
Предположим, что пока эта версия сделки является единственным разрабатываемым решением, ползущее физическое расширение израильского государства и демографическая экспансия израильских арабов будет продолжать разрушать его основание.
Os líderes Chineses lembram que os EUA prometeram ao Presidente Soviético Mikhail Gorbachev que a reunificação Alemã e a transição democrática na Europa de Leste não significariam a expansão para leste da OTAN.
Китайские лидеры помнят, что США уже обещали президенту СССР Михаилу Горбачеву, что воссоединение Германии и демократические преобразования в Восточной Европе не будут означать расширения НАТО на Восток.
Devo confessar que não previ que a expansão naval e territorial da China fosse avançar ao ritmo que tem tido desde 2007.
Должен признаться, что я не смог предвидеть, что морская и территориальная экспансия Китая будет усиливаться такими темпами, как это происходит с 2007 г.
Para além disso, não tem havido expansão demográfica Chinesa na Sibéria, apesar de muitos jornalistas e peritos terem propagado esse receio.
Кроме того, китайской демографической экспансии в Сибирь не было, несмотря на то что многие журналисты и эксперты распространяли такие слухи.
Os cidadãos Chineses, especialmente os mais pobres, beneficiariam com uma mudança na política do governo, da expansão física das cidades e da infra-estrutura para a entrega de serviços públicos melhores e mais justamente distribuídos.
Граждане Китая, особенно его бедняки, выиграют от сдвига в политике правительства от физического расширения городов и инфраструктуры к обеспечению лучшего и более справедливого распределения государственных услуг.
Embora alguns países tenham abandonado ou restringido os seus planos de energia nuclear após Fukushima, os maiores utilizadores de energia nuclear, tais como a China, a India e a Rússia estão a avançar com planos de expansão ambiciosos.
Несмотря на то что некоторые страны отказались от своих ядерных программ или сократили их после аварии на Фукусиме, основные пользователи ядерной энергетикой, такие как Китай, Индия и Россия, идут вперед с амбициозными планами расширения.
A rápida expansão da dívida privada levanta outras preocupações maiores.
Причиной серьезной озабоченности сейчас является быстрый рост долга частного сектора.
A expansão regional da China, para além disso, choca com a de outras potências regionais, como a Rússia e a Índia.
Региональные устремления Китая, к тому же, сталкиваются с устремлениями других региональных держав, таких как Россия и Индия.
A sua expansão desapiedada está a contribuir para a mudança climática, para a deflorestação, para a perda de biodiversidade, e para violações dos direitos humanos - tudo para satisfazer o doentio apetite das sociedades Ocidentais por carne barata.
Ее безжалостное расширение способствует изменению климата, вырубке лесов, утрате биоразнообразия и нарушению прав человека - и все это ради того, чтобы удовлетворить нездоровый аппетит западных обществ к дешевому мясу.
É provável que, a curto trecho, a expansão económica dos EUA registe um abrandamento, enquanto o FED aumenta as taxas de juro.
Подъём американской экономики, видимо, вскоре замедлится, сразу после повышения ФРС процентных ставок.
Mas uma expansão industrial não acontecerá por si mesma.
Однако сам по себе промышленный бум не произойдет.
Claramente, uma rede de proteção financeira baseada em swaps cambiais, atualmente em expansão global, está longe de ser um mecanismo confiável para responder à crise.
Очевидно, что быстрорастущая мировая сеть соглашений о валютных свопах не является надежным механизмом реагирования на кризис.
Возможно, вы искали...
expansão do universo |
expansionismo |
expandir |
expandir-se |
expatriar |
expatriado |
explanar |
expectador |
exponente |
expectação |
expectorar |
expoliação