horário португальский
вре́мя, расписание, программа
Значение horário значение
Что в португальском языке означает horário?
horário
horário
Перевод horário перевод
Как перевести с португальского horário?
horário португальский » русский
Примеры horário примеры
Как в португальском употребляется horário?
Простые фразы
Ainda não me acostumei com o fuso horário.
Я ещё не привык к новому часовому поясу.
Horário de trabalho flexível aumenta a produtividade dos trabalhadores.
Гибкий график работы увеличивает продуктивность работников.
Субтитры из фильмов
Tenho um horário para cumprir.
Я следую по расписанию.
A partir daqui, era uma questão de seguir o horário. Passo a passo.
С этого момента важно было не сбиваться с графика.
Chamaste por mim, Keyes quando saía do prédio depois do horário de trabalho.
Это ты постарался, Киз. После работы, когда ты заловил меня в фойе.
Ele não tem mais horário, vai e vem, sai e volta. justo agora que ninguém deve pôr o nariz fora da janela.
Разве так можно? Приходит, уходит. Ведь сейчас даже нос высунуть наружу опасно.
Está no horário, tanto quanto sei, senhor.
Прибудет во время насколько мне известно, сэр.
Vou dizer-te que horário sugiro.
У меня есть расписание.
Estudou o projecto, fez os seus planos, organizou o seu horário, vestiu as suas roupas pretas e os sapatos de sola de borracha. Tem a sua corda. Talvez tenha pintado a cara de preto.
Вы изучили план здания, расчитали время, надели черную одежду и бесшумную обувь, взяли веревку, маску.
Parando antes numa florista, chegou ao motel às 8:15. Estava no horário previsto.
Он заехал в цветочный магазин и в четверть девятого был в мотеле.
Por que não está ele aqui? Todo o resto correu dentro do horário previsto até à altura de partilhar o nosso dinheiro.
Всё шло по расписанию, пока не пришло время делёжки.
Aí o horário começa a falhar.
Тут все опаздывают.
Anunciaremos a partida deste voo no horário, dentro em pouco.
Посадка будет объявлена с минуты на минуту, сэр.
Eu confundi o horário.
Я неправильно поняла.
O horário do clube, não é culpa dela.
Фрейлейн Бюрстнер не виновата, что ночные клубы открыты допоздна.
É o horário da boate, não é culpa dela.
Все ночные клубы так работают. Фрейлейн Бюрстнер тут ни при чем.