ideologia португальский

идеология

Значение ideologia значение

Что в португальском языке означает ideologia?

ideologia

(arcaico) (liberalismo) ciência que estuda a formação e a origem das ideias (neutro) conjunto de ideias, crenças e doutrinas, próprias de uma sociedade, de uma época ou de uma classe (neutro) maneira de pensar inerente a um indivíduo ou a um grupo de indivíduos  Minha ideologia de vida se resume em não fazer aos outros o que eu não gostaria que fizessem comigo. sistema organizado e fechado de ideias que serve de base a uma luta política (marxismo) crença falsa ou falsa consciência das relações de domínio entre as classes resultante da distorção ou inversão proposital da realidade feita pela classe dominante (marxismo) maneiras a maneira como a classe dominante estabelece e sustenta relações de dominação  A burguesia se utiliza da ideologia para nos convencer de que ficamos ricos pelo mérito.

Перевод ideologia перевод

Как перевести с португальского ideologia?

Примеры ideologia примеры

Как в португальском употребляется ideologia?

Субтитры из фильмов

Eles abraçaram a ideologia do Terceiro Reich como adultos. quando eles, sobretudo. deveriam fazer valer a justiça.
Они приняли идеологию Третьего Рейха, будучи образованными людьми, в то время как они более всего должны были дорожить правосудием.
Isto já não são desejos, mas ideologia, acção, concepções.
Ну, как обыкновенное инстинктивное желание.
Primeiro a fisiologia, depois a ideologia.
Начинают с Физиологии, потом идеология.
A sua ideologia difere da de Vedek Winn.
Ваше мировоззрение отличается от мировоззрения ведека Винн.
A ideologia não é como um manual.
Итак, если мы не выиграем войну, нет смысла в идеологии. Идеология не существует в книгах.
Finalmente, uma ideologia que posso adoptar.
Наконец-то, идеология, которую я могу принять.
Mas não passando por cima dos governos, da religião, da ideologia.
Не для насаждения идеологии.
Sobrevivência é a ideologia derradeira. O seu pai recusou com prudência acreditar nisto.
Выживание превыше всего.
Você acha que a Rosa Parks tinha uma ideologia barata, quando se recusou a dar seu lugar no ônibus?
Как вы думаете, Роза Паркс тоже устроила клоунаду, отказавшись уступать своё место в автобусе?
São a prova provada que a ideologia é uma pobre substituta da bondade e decência e que no fim das contas, são as nossas ações e não as nossas crenças que definem quem somos, o que somos.
Вы - живое доказательство, что идеология плохая замена доброте и порядочности, и что наши действия, а не убеждения определяют, кто мы на самом деле.
Comunismo é uma ideologia que força as pessoas a compartilharem.
Коммунизм, это идеология, заставляющая людей делиться.
A sua lista não se resume a prioridades, mas na imposição de uma ideologia e doutrina religiosa sobre a atribuição de bolsas particulares a cientistas.
Ваш список не о приоритетах. Он о наложении идеологии и религиозной доктрины на присуждённые личные научные гранты.
Ficou tão rico a vender para a Cia que não consegue tirar essa ideologia da cabeça.
Вы так разбогатели на торговле для ЦРУ, что Вам трудно выбросить старую идеологию из своей головы.
Caminhos que separam e que fazem cativos secretos da língua, e da ideologia.
Тропа, что разделяет и делает тебя тайным пленником языка, и идеологии.

Из журналистики

Colocar a ideologia acima do pragmatismo constitui uma fórmula para o fracasso em qualquer crise.
Поставить идеологию выше прагматизма - путь к провалу в любом кризисе.
O problema começou no final da Guerra Fria, quando o desmoronamento de uma ideologia comunista falida foi interpretado com satisfação como o triunfo do mercado.
Проблемы начались в конце холодной войны, когда крах банкрота-страны с коммунистическими идеологиями стал интерпретироваться как триумф рынка.
Putin está a explorar uma ideologia nacional e étnica para reforçar o seu regime.
Путин эксплуатирует этническую национальную идеологию для укрепления своего режима.
Durante anos, os académicos têm debatido se a cultura, as instituições, a ideologia ou os recursos fazem com que alguns países fiquem para trás.
Многие годы в академической среде велись дискуссии о том, в чем причина отставания некоторых стран: в культуре, учреждениях, идеологии или ресурсах.
Seria lamentável se um mau entendimento do que aconteceu nos EUA, combinado com uma forte dose de ideologia, fizesse com que os seus líderes tentassem consertar o que não está estragado.
Было бы обидно, если непонимание того, что произошло в США, в сочетании с сильной идеологической дозой, заставило бы своих лидеров изменить то, что еще не нарушено.
Contudo, apesar do seu activismo e retórica, o carácter de Kennedy pautou-se mais pela cautela do que pela ideologia.
Но, несмотря на его активность и риторику, Кеннеди был скорее осторожным человеком, чем идеологом.
O sucesso dependerá da vontade de cooperar dos participantes e do seu empenho em colocar as evidências acima da ideologia.
Успех будет зависеть от готовности участников к сотрудничеству и от их обязательства ставить доказательства выше идеологии.
A outra é a de que a ideologia que inspirou o assassinato de Rigby é profundamente perigosa.
Другая точка зрения заключается в том, что идеология, которая вдохновила на убийство Ригби, представляет большую опасность.
A ideologia anda por aí.
Идеология существует.
Mas será que não conseguimos encontrar realmente um traço comum, nada que ligue os pontos de conflito, nenhuma sensação de uma ideologia que conduza ou que pelo menos exacerbe tudo isso?
Но неужели мы не можем на самом деле найти общую нить, что-то, что соединяет точки конфликта, идеологию, которая провоцирует или, по крайней мере, усугубляет все это?
O mundo deverá unir-se à volta de uma vontade holística, para desacreditar a ideologia que dá aos extremistas o seu poder, e para restaurar a esperança e a dignidade dos que seriam por eles recrutados.
Мир должен объединиться и стать единым блоком, чтобы дискредитировать идеологию, которая придает экстремистам силу и вернуть надежду и достоинство тем, кого бы они завербовали.
Aquilo que combatemos não é apenas uma organização terrorista, mas a corporização de uma ideologia maliciosa que deverá ser derrotada intelectualmente.
То, с чем мы боремся не просто террористическая организация, а воплощение вредоносной идеологии, которая должна быть интеллектуально побеждена.
Considero que esta ideologia representa o maior perigo que o mundo enfrentará na próxima década.
Я считаю, что эта идеология будет самой большой опасностью, с которой мир столкнется в следующем десятилетии.
A ideologia por trás do EIIS tem muito em comum com a da Al Qaeda e das suas filiais na Nigéria, Paquistão, Afeganistão, Somália, Iémen, África do Norte e Península Arábica.
Идеология, подпитывающая ИГИЛ имеет много общего с идеологией Аль-Каиды и ее приверженцами в Нигерии, Пакистане, Афганистане, Сомали, Йемене, Северной Африке и на Аравийском полуострове.

Возможно, вы искали...