intitulado португальский

Значение intitulado значение

Что в португальском языке означает intitulado?

intitulado

que se intitulou dado por título a denominado nomeado chamado

intitulado

a quem se deu o título

Примеры intitulado примеры

Как в португальском употребляется intitulado?

Субтитры из фильмов

Sr. Dr. Juiz, este é o manual de pedidos de Jackie Lemancyzk contendo um memo intitulado secção U.
Ваша честь, вот настоящее наставление, принадлежащее Джеки Леманчик, в котором есть раздел У.
Sir Thomas Bolena, estás por ordem e permissão de V. Majestade, Rei Henrique, hoje intitulado Lorde Rochford.
Сэр Томас Болейн, по приказу и повелению его величества короля Генриха, титулован лордом Рокфорда.
Henrique Fitzroy, estás por ordem e permissão de V. Majestade, Rei Henrique, hoje intitulado Duque de Richmond e de Somerset, e Conde de Nottingham.
Генрих Фицрой, по приказу и повелению его величества короля Генриха титулован герцогом Ричмонда, Сомерсета и графом Ноттингема.
Uma testemunha de delação premiada diz que um auto-intitulado Capitão Bagulho mora lá.
Один парень донес, сказал, что здесь живет парень, называющий себя Капитаном Куком.
Não é ensinar um cão velho, é ensinar um cão intitulado.
Она жила в Хайлэнд Парке.
Um vigilante maluco intitulado Salvador queria fazer de Roy um exemplo.
Безумный мститель, называющийся Спасителем, собирался применить к Рою показательное наказание.
Antes de te teres intitulado Kylo Ren.
До того, как взял имя Кайло Рен.
O quão intitulado e privilegiado tens de ser para pensar que o escritório mais poderoso do mundo é uma prisão?
Каким особенным надо себя считать, чтобы думать о самом главном кабинете в мире, как о тюрьме?
O auto intitulado Guardião do Verde, que anseia secretamente voltar a ser humano.
Так называемый защитник природы, который втайне мечтает стать человеком.
És um moleque, intitulado.
Ты просто беспомощный щенок.

Из журналистики

Esta semana, em conjunto com os meus colegas, publiquei um relatório intitulado Objectivos de Desenvolvimento Sustentável para as Pessoas e para o Planeta, que descreve as medidas necessárias.
На этой неделе мы вместе с моими коллегами опубликовали доклад под названием Цели устойчивого развития для людей и планеты, в котором изложено все необходимое.

Возможно, вы искали...