intimidar португальский

устрашить, пугать, пуга́ть

Значение intimidar значение

Что в португальском языке означает intimidar?

intimidar

tornar tímido assustar assustar, atemorizar, causar apreensão

Перевод intimidar перевод

Как перевести с португальского intimidar?

Примеры intimidar примеры

Как в португальском употребляется intimidar?

Субтитры из фильмов

Não nos consegue intimidar.
Вам нас не запугать.
Têm uma óptica tão fina e uma disposição tal, que podem ser utilizados como uma lupa a pouca distância. Examina o esquilo sem o intimidar e vive a sua intimidade.
Оптика такая чувствительная, и форма такая удобная, что на короткой дистанции вы можете следить за белкой вблизи, не испугав ее.
Vais-te deixar intimidar pela velha Gulch?
Ты хочешь, чтобы тебе еще больше от старой Гуч досталось?
Não, ela já nasceu assim. - Não te deixes intimidar.
Нет, это её натура, придерживай.
Poderíamos ser capazes de a intimidar com ele. Sim.
Мы могли бы её припугнуть.
Ninguém vai intimidar-me.
Никто не сможет запугать меня.
Ou talvez porque isso significaria intimidar e maltratar um velho indefeso.
Он не хотел выставлять на посмешище беспомощного старика.
Não me vão intimidar.
Меня вам не убедить.
Estão a ser julgados pelas vossas vidas. Mantenham-se fieis às vossas histórias e não se deixem intimidar pela acusação.
Стойте на своем. и не позволяйте обвинителю сбить вас с толку.
Excelência, será permitido ao meu distinto colega intimidar e insultar a testemunha?
Ваша честь, позволено ли моему ученому коллеге запугивать и оскорблять свидетельницу таким образом?
Não se devem deixar intimidar pelo som de alguns tambores. Dentro de algumas horas serão calados para sempre.
Через несколько часов они умолкнут навсегда!
Desta vez não me vou deixar intimidar.
На этот раз я не боюсь.
Outra vez a intimidar-me?
Но теперь мне совсем не страшно, уверяю тебя.
Os nossos dois finalistas estão a intimidar-se um ao outro agora.
Оба наших финалиста присматриваются друг к другу.

Из журналистики

O uniforme, talvez tivesse como intenção intimidar a polícia de Chongqing.
Униформа, возможно, нужна была для того, чтобы запугать полицию Чунциня.
O objectivo do Exército não era apenas intimidar os apoiantes de Morsi, mas também estragar as suas estimativas.
Целью армии было не только запугать сторонников Мурси, но и сорвать их расчеты.
Isto pode intimidar alguma da população civil da Síria no curto prazo, mas servirá apenas para exacerbar a raiva popular, e assim aumentar a probabilidade de um ajuste de contas sangrento com Assad e os seus acólitos no futuro.
Это может запугать некоторую часть гражданского населения Сирии в краткосрочной перспективе, но это приведет только к обострению народной ярости и, таким образом, увеличит перспективы сведения кровавых счетов с Асадом и его соратниками.

Возможно, вы искали...