invenção португальский

изобретение, инновация, изобрете́ние

Значение invenção значение

Что в португальском языке означает invenção?

invenção

ato de inventar imaginação criadora astúcia

Перевод invenção перевод

Как перевести с португальского invenção?

Примеры invenção примеры

Как в португальском употребляется invenção?

Простые фразы

A máquina de lavar roupas é uma invenção incrível.
Стиральная машина - замечательное изобретение.
O ábaco é uma invenção chinesa.
Абака - китайское изобретение.
Isto é pura invenção.
Это сплошной вымысел.

Субтитры из фильмов

Vou mostrar-lhe a minha última invenção, sim?
Я вам покажу свою новую пластинку.
O que é, uma nova invenção?
Новое изобретение?
Ameaçou matar o Wynant, por causa de uma invenção roubada, não foi?
Он угрожал убить Винанта, потому что тот украл его изобретение, так?
É tudo invenção.
Всё это гнусная ложь!
Eu esperava um empréstimo para a minha nova invenção.
Я надеялся на заем для моего нового изобретения.
O trono e o traje são de invenção.
Кресло и мантия тоже липа.
Que é uma invenção, Outra mentira!
Это фильм, новая иллюзия, новая ложь.
É uma invenção.
Это придумано.
E a bebida com laranjas? É minha invenção.
У нас в Калужской губернии мужики и бабь пропили все, что у них бьло.
O que é, Spock? Uma invenção, Doutor.
Изобретение, доктор.
É uma invenção russa.
Это русское изобретение.
O telégrafo é uma grande invenção.
Телеграф - великое изобретение.
O que vê diante de si, Capitão, é a minha última invenção.
Перед вами, капитан, мое последнее изобретение.
O que aqui vê é a minha última invenção.
То, что вы здесь видите, - мое последнее изобретение.

Из журналистики

Nem é ingénuo acreditar que mesmo não podendo eliminar a invenção das armas nucleares, estas poderão em última análise ser ilegalizadas.
И не наивно полагать, что, даже если ядерное оружие нельзя вернуть в прошлое, его можно, в конечном счете, объявить вне закона.
Num mundo em que o poder duro dos Estados está em confronto com o poder brando das ideias transnacionais, da invenção e das finanças, são necessárias regras.
Мир, где жесткая сила государств борется с мягкой силой транснациональных идей, изобретений и финансов, нуждается в правилах.

Возможно, вы искали...