real | letal | legal | lelé

leal португальский

верный, преданный

Значение leal значение

Что в португальском языке означает leal?

leal

que cumpre as suas promessas honesto fiel que está em conformidade com a lei

leal

antiga moeda de prata, que na Índia portuguesa valia 12 reis moeda correspondente a 10 reis no tempo de d. João I

Перевод leal перевод

Как перевести с португальского leal?

Примеры leal примеры

Как в португальском употребляется leal?

Простые фразы

Tom foi leal.
Том был лоялен.

Субтитры из фильмов

Proteger os súbditos de injustiças e ser leal ao rei.
Защищать угнетенных от несправедливости и быть преданным своему королю.
Como sois leal ao rei, se matais cavaleiros e caçais os veados reais?
Какое отношение ваша верность королю имеет к убийствам рыцарей, охоте на королевских оленей и преступлениями?
Que menina tão leal!
Ты сама верность.
Só um homem assim me poderia ter ajudado, se me tivesse sido leal.
Только такой парень смог бы помочь мне, если бы он был достаточно лоялен.
Afinal, eu nunca. Por favor, não me entenda mal. - Sou leal.
Поверьте, я честный, порядочный, я для нашего фюрера.
Um homem deve ser leal às suas palavras.
Человек должен отвечать за свои слова.
Sexta-feira era o amigo mais leal que qualquer homem poderia ter.
Пятница был верным другом, которому любой бы позавидовал.
Repete agora, profere a palavra, esta mão, que por teu amor matou o teu amor, matará, por teu amor, um amor bem mais leal. Cúmplice te tornarás em ambas essas mortes.
Лишь повтори, - и тот же, кто убил любовь твою, тебя любя, -убьёт, любя тебя, любовь, то всех вернее, и ты причиной будешь двух смертей.
Pelos céus, está minha alma limpa de ódios rancorosos, e com minha mão selo o amor de meu coração leal.
Клянусь я Богом, чист от злобы я. Рука скрепляет верную любовь.
Espero que o Rei tenha partido em paz, e o juramento é firme e leal dentro em mim.
Король нас всех друг с другом помирил, и договору верен я останусь.
Lide com ele assim como sou leal a vocês.
Пусть будет он порукой за меня.
James Tyrrell, seu leal súdito.
Джемс Тиррел и слуга покорный ваш.
Não é muito leal ao seu patrão, Jett.
Ты не очень лоялен к своему хозяину, Джет.
Devias ter sido menos leal.
Не следовало быть таким преданным.

Из журналистики

O Prémio Nobel Mohamed ElBaradei, um reformista liberal, tem pouco em comum com Ahmed al-Zind, o presidente do Clube de Juízes e leal a Mubarak.
Учитывая чрезмерную поляризацию Египта и недоверие между его исламистскими и светскими силами, Мурси должен был предвидеть протесты.
Uma rede leal e grata de antigos alunos pode ajudar a garantir isto.
Лояльная и благодарная сеть выпускников может помочь это обеспечить.

Возможно, вы искали...