maldição португальский

проклятие, прокля́тие

Значение maldição значение

Что в португальском языке означает maldição?

maldição

ato ou efeito de amaldiçoar alguém

Перевод maldição перевод

Как перевести с португальского maldição?

Примеры maldição примеры

Как в португальском употребляется maldição?

Субтитры из фильмов

Fico com a maldição e com as calças.
Я рискну получить и проклятие, и штаны.
Se não, lançarei em você uma maldição irlandesa.
А не приедешь, прокляну тебя по-ирландски!
O ouro não tem nenhuma maldição.
На золоте нет никакого проклятья.
Para mim, o ouro pode ser uma bênção e uma maldição.
Я думаю, золото может стать как проклятьем, так и благословением.
A maldição do antigo faraó egípcio, quando formam saquear o seu tumulo?
Проклятие древнего египетского фараона, которое пало на грабителей его могилы?
No entanto, alguns dos homens não querem trabalhar por causa daquela maldição acerca da qual escreveste.
Хотя некоторые из моих людей не хотят работать там из-за того проклятия, о которым вы писали.
Se alguém pode derrotar esta maldição da Montanha dos Sete Abutres, eles podem.
Если кто-то и может одолеть проклятие горы семи грифов, так это именно они.
E se eu tenho de a enfeitar um pouco com uma maldição índia ou com um esposa apaixonada por Leo.
Если я должен выдумать это индейское проклятие и жену с разбитым сердцем для Лео - я тоже делаю это не задумываясь!
Maldição sobre esse maldito cavaleiro negro.
Будь внимательнее в следующий раз. Самое удивительное и оскорбительное - это выступление черного рыцаря.
Maldição sobre você Normando!
Проклятый норманн!
Maldição! Perdi-o! - Nós vamos apanhá-lo em breve.
Черт бы его побрал, он ушел!
É melhor ser um cão. Maldição.
Уж лучше родиться собакой.
Maldição, que foi agora?
Да что с тобой!
Então ela pode desfazer esta terrível maldição?
Она может снять это ужасное заклятие?

Из журналистики

Na verdade, a Austrália é uma das poucas economias centradas em matérias-primas que não tem sofrido a maldição dos recursos naturais.
Действительно, Австралийская экономика является одной из немногих упирающихся в первичное сырье, что не пострадала от утечки природных ресурсов.
Muito simplesmente, deixámos de ver a nossa geografia ou história como uma maldição ou uma desvantagem.
Проще говоря, мы перестали воспринимать свою географию и историю как проклятье или как недостаток.

Возможно, вы искали...