material португальский
материа́л, мате́риа́льный, вещество́
Значение material значение
Что в португальском языке означает material?
material
material
Перевод material перевод
Как перевести с португальского material?
material португальский » русский
Примеры material примеры
Как в португальском употребляется material?
Простые фразы
Este material estica facilmente.
Этот материал легко тянется.
O asfalto é um material muito utilizado na construção civil.
Асфальт - это материал, который широко используется в строительстве.
Ela está coletando material para um livro.
Она собирает материал для книги.
Quando um fio ou qualquer outro material condutor se move através de um campo magnético, produz-se naquele uma força eletromotriz.
Когда проволока или любой другой проводящий материал движется через магнитное поле, в этом материале возникает электродвижущая сила.
Este material não conduz a corrente eléctrica.
Этот материал не проводит электрический ток.
Субтитры из фильмов
Tenho bom material.
У меня есть классные вещи.
Tenho o teu material.
Ага, у меня есть все твои копии.
Como material básico, poderá não ser mau.
Оно не делает вас плохим человеком.
Que bom material.
Какая ткань!
Sabe, não fui eu, mas o material.
На самом деле это все самолет.
Com um material suave como a seda.
Пуленепробиваемая форма.
Façam um reconhecimento. se encontrarem bom material, levem-nos até mim.
Если найдете кого-нибудь. тащите ко мне.
Belo material.
Милый материал.
Excelente material.
Очень милый материал.
O material de que são feitos os sonhos.
Из того же, из чего делаются мечты.
Bainbridge Son, material de guerra.
Бейнбридж и сын, вооружение.
Trataremos de que esses homens e material sejam entregues onde forem precisos e quando forem precisos.
Мы должны следить за тем, чтобы люди и материалы были доставлены туда, где они необходимы и когда они необходимы.
O risco do material é seu.
Снасти - это ваш риск.
Achamos este material em sua casa.
Всё это мы нашли у вас.
Из журналистики
E a Rússia e a China continuam a fornecer cobertura diplomática, com o Irão a enviar apoio material.
Россия и Китай продолжают оказывать дипломатическое прикрытие, а Иран оказывает материальную поддержку.
Mas, em conflitos como este, a única coisa de que as crianças precisam, para além do mínimo material, é de esperança.
Но в конфликтах как эти, одна вещь, которая нужна детям помимо материальных товаров - это надежда.
Nos países desenvolvidos, os consumidores reconhecem cada vez mais que, embora o seu bem-estar material possa ser maior do que nunca, a sua qualidade de vida sofre se o ambiente estiver deteriorado.
Потребители в развитых странах все больше понимают, что хотя их материальное благосостояние стало самым высоким за всю историю, качество их жизни снизится в случае ухудшения состояния окружающей среды.
Não precisamos de impor mais impostos para conseguir isto, mas podemos convencer os ricos de que a eterna busca do ganho material tanto é insustentável como desnecessária para a sua própria qualidade de vida.
Нам не нужно вводить для этого новые налоги, мы можем убедить богатых в том, что вечная гонка за материальным обогащением не может продолжаться до бесконечности, кроме того, для их же собственного качества жизни она просто не нужна.
E as negociações sobre um outro pilar crucial, tanto para o desarmamento quanto para a não-proliferação - o tratado para banir a produção futura de material físsil para produção de armamento - continuam num impasse.
А переговоры по другому важному строительному блоку разоружения и нераспространения ядерного оружия - договору о запрете дальнейшего производства военных ядерных веществ - остаются в тупике.
Até uma pequena quantidade de material nuclear poderia matar e ferir centenas de milhares de pessoas inocentes.
Даже небольшого количества ядерных материалов достаточно, чтобы убить и ранить сотни тысяч невинных людей.
Os corações artificiais, por exemplo, podem provocar a formação de coágulos quando o sangue toca na sua superfície - o material das cintas - e estes coágulos podem causar enfartes e morte.
Искусственное сердце, например, может послужить причиной формирования сгустков крови, когда та попадает на его поверхность - поясной материал - а эти сгустки в свою очередь могут послужить причиной инсульта и смерти.
E havia o acordo de 2008 para o comércio de material e tecnologia nuclear com a Índia, apesar da sua relutância em aceitar novos compromissos sérios de desarmamento ou de não-proliferação.
И также существовало соглашение 2008 года по торговле ядерными материалами и технологиями с Индией, несмотря на ее нежелание начать новое серьезное разоружение или принять новые обязательства по нераспространению.