obtenção португальский

устройство, снабжения, снабжение

Значение obtenção значение

Что в португальском языке означает obtenção?

obtenção

ação e efeito de obter  por trás de cada estaleiro há um grande grupo financeiro que garante a obtenção dos recursos necessários"

Перевод obtenção перевод

Как перевести с португальского obtenção?

Примеры obtenção примеры

Как в португальском употребляется obtenção?

Субтитры из фильмов

Você vai ter notícias sobre a minha decisão através do advogado a quem incumbirá a obtenção de um divórcio.
Вь будете извещень о моем решении через адвоката, которому я поручу дело о разводе.
De facto, se conscientemente tivéssemos de nos lembrar e de orientar, todas as etapas químicas necessárias à obtenção de energia a partir da comida, possivelmente morreríamos à fome.
Если бы мне каждый раз приходилось вспоминать каждую химическую реакцию, необходимую для получения энергии из еды, то я бы, пожалуй, умер от голода.
Família, amigos e escola são meros obstáculos à obtenção de mais caramelos.
Семья, друзья, школа - они только мешают вам получать больше конфет.
Bem, ele é auxiliado na obtenção de os melhores caçadores e rastreadores.
Ну, это помогло в получении лучшие охотники и следопыты.
O que nos puder dizer será certamente muito útil na obtenção da liberdade condicional dela.
То, что вы скажете, может содействовать ее условному освобождению.
O Sr. Barksdale reconhece o seu papel na obtenção dessa droga, com a intenção de a diluir, empacotar e vender pequenas quantidades de heroína.
Соглашаясь с обвинением, мистер Барксдейл признает свое участие в поставке. этих наркотиков с целью смешивания, фасовки и продажи крупной партии героина.
Estes animais, sem familiaridade com o ambiente, o barulho e a multidão, mesmo sem saber o que devem fazer, são frequentemente feridos e descartados, em competições triviais e sem nexo, concebidas para a obtenção de lucro e entretenimento.
Эти животные. незнакомые с их среда. шум. толпы. даже, что они, как предполагается, делают. слишком часто повреждены и отказаны. (БОУЛИНГ ГОЛУБЯ) в бессмысленном. тривиальный. диковинные соревнования. разработанный, чтобы получить прибыль и развлечь.
Na obtenção de conhecimento, muito pouca informação é obviamente um problema, mas demasiada informação é igualmente mau em algumas situações.
Для таких организаций недостаток информации - это проблема. Но слишком много информации - тоже плохо иногда.
Os vossos métodos fomentam o medo, o que levanta barreiras na obtenção da verdade.
Ваши установки увеличивают страх, что затрудняет получение правды.
Aquele tipo ali, mentiu sobre a obtenção da restrição.
Знаешь, этот парень солгал, чтобы получить судебный запрет.
Você não estará recebendo um subsídio. Pode querer pensar sobre a obtenção de um emprego.
Денег на карманные расходы тебе не видать, так что подумай-ка ты о работе.
Sim. Algum progresso na obtenção do desencarcerador hidráulico para o Lynch?
Да, есть успехи в получении комби-ножниц, которые хочет Линч?
O escândio 46 é de difícil obtenção.
Скандий-46 не так то просто достать.
No entanto, os meus superiores ficaram bastante impressionados com o vosso excecional trabalho na obtenção do dispositivo Zephyr.
Как бы там ни было, мое начальство впечатлило то, как вам удалось добыть устройство Зефир.

Из журналистики

O Novo Acordo reconhece o que a história da construção da paz nos ensina: a liderança nacional e a posse de agendas são fundamentais para a obtenção de resultados visíveis e sustentáveis.
Новый курс признает, что история миростроительства учит нас следующему: национальное руководство и продвижение стратегий является ключевым фактором для достижения видимых и устойчивых результатов.
A obtenção de um tal entendimento da natureza humana requer uma abordagem abrangente e interdisciplinar, que vai além das ciências sociais.
Для достижения такого понимания человеческой природы необходимо применить комплексный, междисциплинарный подход, выходящий за рамки социальных наук.
STANFORD - A obtenção de medicamentos a partir de plantas não é novidade.
СТЭНФОРД - Добывать лечащие средства от растений - идея не новая.
A revolução global actual é apoiada pelos rápidos avanços tecnológicos que reduziram drasticamente os custos relativos à criação, obtenção e transmissão de informação.
Нынешняя глобальная революция основана на быстрых технологических достижениях, которые резко сократили затраты на создание, поиск и передачу информации.
Apesar das suas falhas, as medidas de rendimento são úteis na obtenção de uma melhor compreensão sobre a extensão da pobreza e da vulnerabilidade em todo o mundo.
Несмотря на их недостатки, меры в области доходов полезны для лучшего понимания масштабов бедности и уязвимости по всему миру.
VIENA - Nos últimos anos, os líderes mundiais têm vindo a dedicar uma atenção crescente ao risco de obtenção de materiais nucleares ou outras substâncias radioactivas por parte de terroristas.
ВЕНА - В последние годы мировые лидеры уделяют все больше внимания риску попадания ядерных или других радиоактивных материалов к террористам.

Возможно, вы искали...