pasto | passo | palmo | samo

pasmo португальский

ошеломлённый

Значение pasmo значение

Что в португальском языке означает pasmo?

pasmo

espantado  Ontem, ele deixou pasmo o mundo dos negócios online. Em entrevista à emissora de televisão australiana Channel Nine, Ballmer disse que "Google é uma nova bolha, prestes a estourar." {{OESP|2005|julho|04}}

pasmo

assombro, espanto  E, para provável pasmo de parte da plateia, relativiza as noções de culpa e arrependimento em nome de um valor mais alto - a cumplicidade amorosoa. {{OESP|2009|dezembro|04}}

Перевод pasmo перевод

Как перевести с португальского pasmo?

Примеры pasmo примеры

Как в португальском употребляется pasmo?

Простые фразы

Fiquei pasmo.
Я был изумлён.
Fiquei pasmo.
Я остолбенел.

Субтитры из фильмов

Ela e eu tivemos uma longa conversa, e fiquei pasmo ao saber a influência destrutiva que tiveste na vida dela, ao longo destes muitos anos.
Мы с ней очень долго разговаривали. И я был потрясен, узнав о том разрушительном влиянии которое ты на нее оказывала многие годы.
Estou pasmo!
Ты взорвал мой мозг!
Estás pasmo?!
Взорвал?
Pasmo!
Взорвал!
Estou pasmo.
Я поражен.
Pasmo. Fui eu quem a levou a si.
Это я привела ее к вам.
Estava pasmo. de ver o maior poeta de Ashton e Spectre. tão longe, no Texas.
Как ты? Я не ожидал встретить величайшего поэта Эштона и Миража так далеко, в Техасе.
Estou pasmo com isto tudo.
В этом деле полно загадок, которые я не могу распутать, Бо.
Pasmo que conheça alguma.
Хотелось бы знать как Вам удалось их найти.
Se o pasmo desaparece quando a verdade vem ao de cima, nunca houve pasmo nenhum.
Если чудо исчезнет, когда ты узнаешь правду, значит, не было никакого чуда.
Se o pasmo desaparece quando a verdade vem ao de cima, nunca houve pasmo nenhum.
Если чудо исчезнет, когда ты узнаешь правду, значит, не было никакого чуда.
Drac, estou pasmo com sua calma, vendo ela sair.
Драк, я не могу поверить насколько ты спокоен из-за ее ухода.
Eu sou teu amigo, estás pasmo.
Я твой приятель. Ты заигрался.

Возможно, вы искали...