prédio португальский

здание

Значение prédio значение

Что в португальском языке означает prédio?

prédio

construção, edifício

Перевод prédio перевод

Как перевести с португальского prédio?

Примеры prédio примеры

Как в португальском употребляется prédio?

Простые фразы

O prédio velho foi destruído.
Старое здание было разрушено.
Nossa biblioteca fica no primeiro andar de um prédio grande no centro da cidade.
Наша библиотека находится на первом этаже большого дома в центре города.
Quantos elevadores há nesse prédio?
Сколько лифтов в этом здании?
Há uns 15 elevadores nesse prédio.
В этом здании 15 лифтов.
A entrada fica do outro lado do prédio.
Вход находится с другой стороны здания.

Субтитры из фильмов

Conseguiste um belo prédio na cidade, e eu tenho de dizer a um agricultor a quem menti que não o posso ajudar a analisar a água porque tenho uma cabra a chantagear-me para esquecer o assunto.
У тебя же теперь большое красивое здание в самом центре, а я должна сказать умирающему фермеру, что солгала и не могу помочь ему с анализами воды, потому что одна стерва из корпорации вынуждает меня всё бросить.
Querem deitar abaixo o prédio?
Дверь сломаете.
A origem humilde foi neste prédio decrépito, num jornal decadente.
Свою карьеру он начал в ветхом здании этой газетенки.
Tenente, aquele prédio de apartamentos em que o Benny vivia.
Лейтенант, этот дом, где жил Бенни.
Muita gente do prédio se queixa.
Многие жильцы жалуются.
Chamaste por mim, Keyes quando saía do prédio depois do horário de trabalho.
Это ты постарался, Киз. После работы, когда ты заловил меня в фойе.
Os fascistas! Estão cercando o prédio.
Немцы, фашисты- окружают дом!
Veja, estão cercando o prédio, entre.
Окружают дом. Не высовывайся!
Pode estar no seu prédio. No seu bairro, sem dúvida.
Он может жить в вашем доме, уж точно неподалёку.
Quer acordar toda a gente do prédio?
Хочешь перебудить весь дом?
Esse é o problema de viver no mesmo prédio da Lottie.
Это большая проблема жить в одном доме с Лотти.
É empregada em 'part-time' do Sr. e Sra. Denver. e também do Sr. e Sra. Brien Mullen. num apartamento mais acima no mesmo prédio.
Вы работаете горничной неполный рабочий день у м-ра и миссис Денвер. а также у мистера и миссис Брайан Маллен. В квартире наверху, в том же здании.
Vi-a entrar e saír deste prédio dezenas de vezes, dia e noite.
Я видела ее десятки раз выходящей отсюда днем и ночью.
Desde que ela se mudou para este prédio. que tem andado a meter o nariz nos meus assuntos, e estou farto disso.
С тех пор как она переехала сюда. она стала совать свой нос в мои дела и все это мне осточертело.

Возможно, вы искали...