repelir португальский

отталкивать, отразить

Значение repelir значение

Что в португальском языке означает repelir?

repelir

impelir para trás ou para fora rebater expulsar não deixar entrar ou aproximar-se  A guarnição da praça repeliu os assaltantes. renunciar, recusar, evitar não admitir tratar, ocupar-se de  «o modo, com que este Reino entrou no redil da Igreja Católica, requere ser repelido de mais longe...» Filinto, D. Man., I, 228. (Direito) defender-se do que se considerada injusto

Перевод repelir перевод

Как перевести с португальского repelir?

repelir португальский » русский

отталкивать отразить

Примеры repelir примеры

Как в португальском употребляется repelir?

Субтитры из фильмов

É só para assegurá-la que, no meu caso, não haverão tentativas a repelir.
Обещаю, вам не придется пресекать мои поползновения.
Mas teria de repelir multidões de D. Juans. E a mim também.
Но тогда вам пришлось бы отбиваться от целой армии Донов Жуанов, включая меня.
Ajuste os feixes de tracção dianteiros para repelir.
Передний луч на противодействие.
E acho que eles realmente tiveram que repelir alguns ataques indígenas enquanto o construíam.
Как ни странно, они были против. некоторые индейцы нападали во время строительства.
Preparem-se para repelir os intrusos.
Приготовьтесь дать отпор врагам!
A vossa ordem, Senhora minha, para o vosso pai liderar um exército a Norfolk para repelir a traidora Maria.
Это ваш приказ вашему отцу, мэм, возглавить поход вашей армии на Норфолк, дабы подавить мятеж изменницы Марии.
Por outro lado, se está preparado para repelir atacantes tornam-se menos boas.
Если он готов и ждёт нас, и собирается оказать сопротивление То не очень.
O exército cardassiano tem andado tão ocupado a repelir os Klingons que deixou os Maquis à vontade na Zona Desmilitarizada.
Кардассианские военные были так заняты сдерживанием клингонов, что практически предоставили маки полную свободу действий в Демилитаризованной зоне.
Tenho de fazer algo para repelir esta mulher.
Я должен как-то отпугнуть эту женщину.
Foi porque tentei repelir-te.
Это просто потому, что я пытался отпугнуть тебя.
Fui projectado para repelir qualquer ataque ao meu circuito bio-neural.
Я разработан, чтобы сопротивляться любому вторжению в мои био-нейронные системы.
Antes, tinha de te repelir todas as noites.
Слушай, я обычно отбивалась от тебя каждую ночь.
As regras de batalha dão-nos todo o direito de repelir.
Правила ведения боевых действий дают нам полное право дать отпор.
Ele agora sabe que não temos força para o repelir.
Он знает, что у нас нет сил отразить его нападение.

Из журналистики

Mas, ainda mais grave, e sem o conhecimento dos Americanos, as forças Soviéticas em Cuba tinham sido instruídas para repelir uma invasão dos EUA, e tinham sido autorizadas a usar para esse fim as suas armas nucleares tácticas.
Но что более серьезно, втайне от американцев, советские войска на Кубе были проинструктированы отражать вторжение США, а также имели разрешение на использование тактического ядерного оружия в этих целях.

Возможно, вы искали...