revogado португальский

угасший, пресекшийся, потухший

Значение revogado значение

Что в португальском языке означает revogado?

revogado

que se revogou, que se anulou, que deixou de existir (Direito) que não gera mais efeito; anulado, cassado

Перевод revogado перевод

Как перевести с португальского revogado?

revogado португальский » русский

угасший пресекшийся потухший вымерший

Примеры revogado примеры

Как в португальском употребляется revogado?

Субтитры из фильмов

No antigo testamento, aquele que foi revogado, você iria receber a maior parte do património da Sra. French, não?
По старому, аннулированному завещанию, не вы ли получали львиную долю состояния миссис Френч?
O meu nível de acesso foi revogado pouco depois do meu desaparecimento.
После исчезновения я был лишён допуска к секретным материалам.
O prémio é revogado.
Награда не будет вручена.
Se estivesse, teria revogado a decisão dos Anciãos, uma vez que o ódio dos humanos pelos Bioróides diminuiu.
Страсти людские утихли.
Um serviço de saúde que nunca poderá ser revogado.
Лечение, которое у вас не отнять.
O código dos gajos foi, oficialmente, revogado. Isso.
Кодекс парней официально отменен.
Tudo pode ser revogado.
Все можно переиграть.
Se isso fosse infringido, se isso fosse alguma vez revogado ou simplesmente violado e. Madylyn?
Если кто-либо посягнёт на это право, и оно будет отменено мы как американские граждане не сможем носить оружие.
Que foi revogado ontem.
Вчера его лишили гражданства.
Ele ganhou Gauthier, eu assinei o contrato de venda, e ele pagou 5 milhões não pode ser revogado.
Я ни в чем не виновен. Деньги переводил отец, он же и сделал заказ.
Estás neste país com o visto de estudante que pode ser revogado imediatamente.
Ты живешь в этой стране по студенческой визе. Я могу её закрыть прямо сейчас.
Se isso fosse o teu cartão gay, seria revogado.
Если бы это была твоя карта гея, то она была бы аннулирована.
Agora que o testamento foi revogado, o Estado vai dividir o dinheiro entre mim e a Carol, e ela vem hoje à noite para assinar os papéis.
Теперь, после отмены завещания, имущество будет разделено пополам между мной и Кэрол. Она вылетает сегодня, чтобы подписать бумаги.
E teu direito de visita foi revogado!
И твое право посещения аннулировано.

Возможно, вы искали...