sacrifício португальский

жертва

Значение sacrifício значение

Что в португальском языке означает sacrifício?

sacrifício

oferenda de um animal, planta ou ser humano ou outra possessão material a uma divindade, como propiciação ou agradecimento a pessoa, animal ou coisa assim oferecidos a destruição de algo que se preza por algo que se considera de maior premência ou importância ato de abnegação (Xadrez) o ato de voluntariamente deixar um peão ou peça ser capturado para obter uma outra vantagem (Xadrez) troca de uma peça por outra de menor valor (por exemplo, troca de torre por bispo)

Перевод sacrifício перевод

Как перевести с португальского sacrifício?

Примеры sacrifício примеры

Как в португальском употребляется sacrifício?

Субтитры из фильмов

Do seu alto espírito de sacrifício, do seu provado valor, depende a vida de centenas de crianças, mulheres a vida de centenas crianças, mulheres e idosos.
От Вашего само-пожертвования и всеми признанной отваги зависит жизнь многих Жизнь многих женщин, стариков, детей.
Foi esplêndido da parte dela fazer esse sacrifício.
Она приносит себя в жертву.
Eu chamarei para expressar a minha admiração pela sua coragem e sacrifício.
Постараюсь засвидетельствовать восхищение поступком великой леди.
Porque não fala ele no meu sacrifício?
Почему он ничего не говорит о моей жертве?
Mas fazia esse sacrifício, não por ti, mas pela Christine.
Я бы пожертвовал собой. Но только ради Кристины.
Se é um sacrifício tão grande.
Джордж, если это проблема.
Significava sacrifício e devoção.
Это значит самопожертвование и преданность.
Ignoraram o seu sacrifício.
Вы равнодушны к его жертве.
E respeito essa sua prova de coragem. esse seu espírito de sacrifício. mas deve entender que não pode continuar.
И высоко ценю ваше мужество, вашу самоотверженность. Но вы должны понять, что упорствовать бесполезно. Вы коммунист.
Significa uma concentração de desejo ou ambição e sacrifício como em nenhuma outra profissão.
Это такая сосредоточенность желания, амбиций и самоотдачи, каких нет ни в одной другой профессии.
Não há sacrifício grande de mais para se tornar imortal.
Нет слишком большой жертвы ради бессмертия.
O Sr. Tyson é dono da cana-de-açúcar, tu tens a fórmula dos plásticos, e eu sou oferecido em sacrifício no altar do progresso industrial!
У мистера Тайсона - тростник, у тебя - формула пластика, а меня хотят принести в жертву на алтарь индустриального прогресса! Я прав?
Do que serve tão nobre sacrifício?
И для чего было нужно твоё благородное самопожертвование?
Vai ser um sacrifício grande.
Мне придется серьезно работать.

Из журналистики

Profissionais de saúde de Uganda são talentosos e altamente qualificados, mas muitas vezes trabalham em condições terríveis e com grande sacrifício pessoal.
Работники здравоохранения Уганды талантливы и имеют высокую квалификацию. Но они часто работают в ужасных условиях с большими личными жертвами.

Возможно, вы искали...