жертвоприношение русский

Перевод жертвоприношение по-португальски

Как перевести на португальский жертвоприношение?

жертвоприношение русский » португальский

sacrifício oferta oferecimento

Жертвоприношение русский » португальский

Offret

Примеры жертвоприношение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский жертвоприношение?

Субтитры из фильмов

Ты совершила человеческое жертвоприношение, жертвоприношение Одину.
Fez sacrificios. Fez oferendas para Odin.
Ты совершила человеческое жертвоприношение, жертвоприношение Одину.
Fez sacrificios. Fez oferendas para Odin.
Жертвоприношение неудовлетворенного короля. и дурака-девствнника будет принято!
O sacrifício do rei desejado, como o do virgem tonto, será aceite.
Уважайте же жертвоприношение.
Respeite o sacrifício.
Даруй мне свою силу в обмен на смертельное жертвоприношение.
Presenteia-me com a tua força, em troca do sacrificio de um mortal. Assim foi ordenado.
Теперь Ард совершит жертвоприношение.
Agora Ard levará a cabo o sacrifício!
Ваше великолепное жертвоприношение!
O vosso sacrifício é glorioso.
Ты назначила ритуальное жертвоприношение тарга после подачи свадебного пира.
Marcaste o sacrifício ritual do targ para depois do banquete de núpcias.
Человеческое жертвоприношение.
Sacrifício humano.
Оккультное жертвоприношение, совершённое группой.
Um sacrifício oculto praticado por um grupo.
Даврик? Они не служат людям, ну, если только люди не делают жертвоприношение.
Eles não servem humanos, a não ser que os humanos façam um sacrificio.
Жертвоприношение?
Sacrificio?
Брайс собирается получить сильную власть через это жертвоприношение.
Bryce vai ganhar muitos poderes com este sacrificio.
Жертвоприношение должно продолжаться!
O sacrifício deve continuar.

Возможно, вы искали...