talhado португальский

Значение talhado значение

Что в португальском языке означает talhado?

talhado

cortado  Trazia o seu velho uniforme do Paraguai, talhado segundo os moldes dos guerreiros da Criméia. (Em [[s:Triste Fim de Policarpo Quaresma/II/V|Triste Fim de Policarpo Quaresma (Segunda Parte, Capítulo V: O trovador)]] de Lima Barreto apropriado  O Oscar de melhor atriz deste ano parece talhado para Julie Christie, como a velha doente de Alzheimer de Longe Dela. {{OESP|2008|fevereiro|24}}

Примеры talhado примеры

Как в португальском употребляется talhado?

Субтитры из фильмов

O pai sempre disse que o senhor não estava talhado para pastor.
Отец всегда говорил, что не твое это дело - быть проповедником.
Nunca me devia ter envolvido, estou uma pilha de nervos não sou talhado para investidor.
Я не должен был ввязываться, я комок нервов я не создан для игры на бирже.
Você não foi talhado para o Pensky.
Вы не человек Пенски.
Ainda estou para saber quando é que os óculos deixaram de ser um instrumento médico cuidadosamente talhado, para passar a ser uma simples peça comprada por impulso nos centros comerciais.
Когда очки перестали быть тщательно изготовляемым инструментом и стали просто товаром в супермаркете?
O caminho veio abrir para aquele coração de músculo talhado, afagar conseguir!
Броню. И ласково коснулся его сердца.
Uma missão onde poucos homens se enquadram. mas tu és talhado para ela.
Немногие годятся для этого дела, а ты - просто для него родился.
Não fui talhado para uma vida certinha.
Не всегда получается делать то, что положено.
Ele é talhado para isto, não és, Tyrone?
Он самородок. Правда, Тайрон?
Talhado para idiota.
Выродок, а не самородок.
O meu pai não foi talhado para o século XXI.
Мой отец не был создан для 21 века.
Porque um de nós não foi talhado para usar o uniforme.
Потому что один из нас не должен был носить униформу.
Ele ganhou as suas asas, tal como todos nós o fizemos. - Um de nós não foi talhado para ser um piloto.
Он заслужил свой значок, как и все мы.
Fui talhado para isto, mano.
Я создан для этого, брат!
Eu só acho que não fui talhado para essa história de mulher e filhos.
Не знаю, наверное, я не создан для семейной жизни.

Возможно, вы искали...