texto | testo | tento | recto

tecto португальский

потолок

Значение tecto значение

Что в португальском языке означает tecto?

tecto

vide teto

Перевод tecto перевод

Как перевести с португальского tecto?

tecto португальский » русский

потолок перекрытие крыша

Примеры tecto примеры

Как в португальском употребляется tecto?

Субтитры из фильмов

Nunca viverão debaixo do mesmo tecto.
Ты никогда не будешь жить с ним под одной крышей.
Tomávamos chá e muffins diante da lareira vendo as sombras a saltitar no tecto. E aqueles longos passeios até ao rio pela rua empedrada.
Как ты мог забыть этот прелестный домик. и подозрительную консьержку. и старомодную комнатку?
É uma pintora nata e poderia ser importante, mas tem de comer e prefere um tecto sobre a cabeça a ter de viver à chuva e à neve.
Она художница, возможно, талантливая. Но ей нужно есть. Кроме того, она предпочитает крышу над головой,..
Comida e um tecto.
Еда и крыша над головой.
O Benny estava pendurado no tecto.
Бенни был повешен.
Tecto livre.
Потолок неограничен.
É a luz do tecto.
Этот свет на потолке.
O tecto está em más condições, precisa de ser reparado.
Крыша в очень плохом состоянии, в основном все нуждается в ремонте.
Ricos, nós? Nem um tecto temos.
Разве мы теперь богаты?
Ela mandou vir o tecto de Portugal.
Она привезла потолок из Португалии.
Tal como estão agora, se uma cair todas caem, incluindo o tecto.
Учитывая, в каком они сейчас состоянии - если упадет один камень, то вслед за ним посыплются все.
Pode mostrar-nos o caminho de um tecto para esta noite?
Ты знаешь, где здесь можно переночевать?
Não partilho o tecto com um infiel.
Я бы не приютил язычника.
No tecto!
Потолок!

Из журналистики

Mas nada substituiu estes serviços, deixando muitos pacientes sem tecto e com os seus sintomas psicóticos graves sem tratamento.
Но ничто не заменило эти объекты, в результате чего многие пациенты остались без дома, а их тяжелые психотические симптомы без лечения.
Mas, surgiu agora uma terceira opção: a negociação de um tecto para o programa nuclear que não seja muito baixo para o governo do Irão e que não seja muito alto para os Estados Unidos, Israel e para o resto do mundo.
Но теперь появился и третий вариант: посредством переговоров установить планку касательно ядерной программы, которая не была бы слишком низкой для иранского правительства и не была бы слишком высокой для Соединенных Штатов, Израиля и остального мира.
O tecto lilás foi quebrado, mas não existe um lugar no mundo de hoje onde a inclusão tenha sido completamente conseguida.
Стеклянный потолок был взломан, но сегодня нигде в мире нет места, где включенность была бы полностью достигнута. Еще многое предстоит сделать.

Возможно, вы искали...