temporal португальский

ливень

Значение temporal значение

Что в португальском языке означает temporal?

temporal

relativo ao tempo

temporal

grande chuva, tempestade caso gramatical usado para indicar o tempo; em português, uma equivalência seria dada pelas frases: no tempo do Natal; por volta da meia-noite

Перевод temporal перевод

Как перевести с португальского temporal?

Примеры temporal примеры

Как в португальском употребляется temporal?

Субтитры из фильмов

Pedi-lhe sete dólares por aquele que parecem muitas gotas de cores apanhadas num temporal.
Я сказала семь долларов за ту, где изображены капельки страшной грозы. - И?
Um temporal, chuva caindo a rodos.
Гроза, капли дождя стекали по листьям.
Não é chuva, é um temporal.
Не осадки, а просто наводнение.
Espera-se também temporal nessa área.
Вечером также ожидается сильный шторм в вашей зоне.
Vamos a uma computação temporal?
Может, нам стоит сделать небольшой подсчет времени?
A capacidade da criatura para sair da sincronia temporal possibilita que esteja noutro lugar na altura do ataque do phaser.
Способность существа избегать синхронности во времени дает ему возможность быть в другом месте во время попадания бластером.
Uma perturbação total dos campos magnéticos e gravimétricos, distorção da dobra temporal, possíveis variações de radiação.
Полное разрушение магнитных и гравиметрических полей. Изменение времени, возможны колебания радиации, и центр всего это - в регионе, который вы патрулируете.
O teletransporte naquele momento, capitão, estava fixado no distúrbio temporal.
Транспортатор в тот момент был направлен на центр временного смещения.
Fiz um erro temporal?
Правда?
Confundir tudo isto com a Terra do presente, sem ter em conta o diferencial temporal.
Огонь без тепла. Ошибочно принимать это за нынешнюю Землю, не беря во внимание разницу во времени.
A nossa fuga atirou-nos num warp temporal, Capitão. Para trás.
Инерция толкнула нас в искривление во времени, капитан.
Um warp temporal trouxe-nos aqui.
Мы оказались здесь из-за временного искривления.
Não devia estar a trabalhar nos seus cálculos de warp-temporal, Sr. Spock?
А вы не должны вычислять искажение времени, м-р Спок?
Os meus cálculos indicam que se voarmos em direcção ao sol, para a sua atracção gravitacional e então virarmos em warp máxima, seremos lançados noutra warp temporal.
Мои расчеты указывают, что если мы полетим к солнцу, найдем его магнитное притяжение и оторвемся на полной мощи, то мы попадем в другое искривление времени.

Возможно, вы искали...