тема русский

Перевод тема по-португальски

Как перевести на португальский тема?

тема русский » португальский

tema tópico assunto texto sujeito motivo matéria ideia

Примеры тема по-португальски в примерах

Как перевести на португальский тема?

Простые фразы

Тема моего доклада - литература.
O tema de minha conferência é Literatura.

Субтитры из фильмов

Мой вес - не лучшая тема для разговора.
O meu peso não é um assunto muito interessante.
Это первая тема.
Esse é o tópico um.
Очень плодородная тема.
Tinha uma mente muito fértil.
Тема поистине неисчерпаемая.
O tema era inesgotável.
Ему обрыдла эта тема?
Está farto do tema?
Это тема для романа.
Isso é tema de romance.
Не думаю, что это подходящая тема.
Não acho que este assunto seja apropriado.
Не иначе, тема вам близка. Да, я.
Parece que gosta do tema.
О, тема весьма сложная. Одиночество современного человека в театре в наши дни.
Um tema difícil, a solidão do homem moderno no teatro contemporâneo.
Интересная тема. Правда, профессор?
Como tese é interessante, não acha, professor?
Это настолько запретная тема?
Porque é que ela de repente é tabu?
Тема: обстоятельства смерти лейтенанта Финни Бенджамина.
Assunto: circunstâncias da morte do Tenente Comandante Finney.
Все религии. О, кажется, эта тема неприятна Розмари.
Estamos a ofender a Rosemary.
Очень важная тема в данной ситуации.
Um tópico importante, dada a nossa situação.

Из журналистики

Данная тема почти не обсуждалась во время недавней избирательной кампании в стране.
O assunto mal foi discutido na recente campanha eleitoral do país.
Не так много хороших политических решений вызывает такое прямое противоречие для хороших экономистов, как тема субсидий для производства продовольствия и энергии.
CAMBRIDGE - Poucas são as políticas que contrapõem a boa economia tão directamente com a boa política como os subsídios destinados à alimentação e à energia.
Если и есть одна тема, которая касается собравшихся руководителей больше всего, то это экономическое неравенство.
Se houve um único assunto que mais preocupou os líderes reunidos, foi a desigualdade económica.
Другая важнейшая проблема - и тема следующего доклада группы - касается новых моделей предоставления образования, таких как Массовые открытые онлайновые курсы (МООК).
Outra questão crucial - e que será tema do próximo relatório do grupo - diz respeito às novas modalidades de ensino, tais como os cursos online MOOC (Massive Open Online Courses).
Тема была не новая, но новым был тон разговора.
O tema não era novo, mas o tom era.
Более того, тема остается весьма чувствительной: в то время как опросы общественного мнения в 2012 году показывают возникновение незначительного перевеса приверженцев легализации, ее противники остаются непримиримыми.
Além disso, o tópico permanece altamente sensível: ao mesmo tempo que as sondagens de opinião em 2012 indicam pela primeira vez uma pequena maioria a favor da legalização, os seus opositores permanecem veementes.
Тема слишком обширна для обсуждения исключительно между правительствами и спецслужбами.
O tema é muito amplo para ser discutido apenas entre os governos e os serviços secretos.

Возможно, вы искали...