tropa | topar | trompa | tosar

tropas португальский

группы, войско, войска́

Значение tropas значение

Что в португальском языке означает tropas?

tropas

plural de tropa

Перевод tropas перевод

Как перевести с португальского tropas?

tropas португальский » русский

группы войско войска́ войска военные

Примеры tropas примеры

Как в португальском употребляется tropas?

Субтитры из фильмов

Mervale, um pequeno vilarejo repleto de munições e de tropas aquarteladas.
Мервиль - крошечный городок, заполненный военной амуницией и расквартированными войсками.
Os olhos do inimigo avistando os movimentos das nossas tropas.
Вражеские глаза, следящие за перемещением наших войск.
Tropas coloniais francesas unem-se ao ataque.
Французские солдаты присоединяются к атаке.
Sua Excelência, o General Cooper disse que as tropas de Sylvania estão prestes a chegar a Freedonia.
Ваше превосходительство, генерал Купер доложил, что войска Сильвании. скоро вторгнутся на территорию Фридонии. Это война!
Juntem as tropas! Arreiem os cavalos!
Запрягайте коней!
E que tem a dizer o Capitão das nossas tropas?
Что скажет наш капитан?
O Arco do Triunfo, construído para saudar as tropas de Napoleão.
Триумфальная арка, возведенная в честь наполеоновской армии!
E vou trancar todas as portas. As tropas ainda fazem asneiras outra vez.
Я запираю все двери, вдруг штурмовики опять придут дурака валять.
As tropas de assalto estão à sua procura.
Штурмовики будут вас искать!
As tropas?
Штурмовики?
As tropas ajudaram-me.
Штурмовики помогли мне подняться.
Reuna as tropas.
Соберите штурмовиков.
As tropas de assalto.
Это штурмовики!
As tropas estão atrás de ti.
Штурмовики! Они идут за вами!

Из журналистики

A melhor opção consiste em trabalhar mais estreitamente com as tropas Curdas, e em seleccionar tribos Sunitas, tanto no Iraque como na Síria.
Лучший вариант - это работать в более тесном контакте с курдскими войсками и некоторыми суннитскими племенами в Ираке и Сирии.
Mas os EUA irão começar a retirar tropas depois de 2014, sem terem definido uma solução política que esteja em sintonia com os seus interesses.
Однако США начнут вывод войск после 2014 года, еще не определив политического решения, которое бы соответствовало их интересам.
O Presidente Barack Obama terminou oficialmente a guerra no Iraque, e está a retirar as tropas dos EUA do Afeganistão, a um ritmo limitado apenas pela necessidade de manter as aparências.
Президент США Барак Обама официально завершил войну в Ираке и выводит американские войска из Афганистана в темпе, ограниченном только потребностью сохранить лицо.
A América reduziu o seu envolvimento, retirando as suas tropas do Iraque e preparando-se para terminar no próximo ano a sua missão no Afeganistão.
Америка сократила свое участие, выведя свои войска из Ирака и сворачивая свою деятельность в Афганистане в следующем году.
Além disto, a Índia deverá estar disposta a responder às incursões Chinesas, enviando tropas para território estratégico detido pela China.
Кроме того, Индия должна быть готова ответить на китайские вторжения, отправив войска на стратегические территории, удерживаемые Китаем.
À medida que os Estados Unidos se preparam para retirar as suas tropas do país, a China irá lidar com um incerto cenário pós-guerra.
В то время как США готовятся вывести свои войска из страны, Китай должен заняться неясным послевоенным сценарием.
Quatro meses depois da operação militar Francesa ter expelido com sucesso as forças ocupantes no norte do Mali, a maioria das tropas e equipamentos Franceses está a caminho de casa.
Через четыре месяца после того, как в ходе французской военной операции оккупанты были успешно изгнаны из северного Мали, большая часть французских войск и техники отправились домой.
Para guardar as alongadas fronteiras de Israel teriam sido precisas 20 vezes mais tropas do que as que Israel possuía.
Защита длинной границы Израиля была невозможна - это потребовало бы в двадцать раз больше войск, чем располагал Израиль.
Em vez disso, não apenas perdoaram as dívidas; na verdade, forneceram ajuda, e as tropas Aliadas destacadas na Alemanha forneceram um estímulo fiscal adicional.
Вместо этого, они не только простили эти долги, но они оказывали помощь, а войска союзников, размещенные в Германии, означали дополнительный финансовый стимул.
Johnson acabou por aumentar o número de tropas norte-americanas para mais de 500.000.
Джонсон в конце концов довел численность вооруженного контингента США до более чем 500 000.
Kennedy mobilizou tropas, mas também ganhou tempo anunciando um bloqueio naval a Cuba.
Кеннеди мобилизовал войска, а также выиграл время, объявив о морской блокаде Кубы.
Nem todo o envolvimento precisa de ser militar e nem todo o compromisso militar tem de envolver tropas.
Не каждое вмешательство должно быть военным, и не каждое военное вмешательство должно включать войска.
As tropas francesas estão agora preparadas para regressarem a casa.
Сейчас французские войска возвращаются домой.
Diante dessa perspectiva, os EUA e a Coreia do Sul poderiam tomar medidas para garantir à China de que não iriam explorar tal situação ao deslocarem as suas tropas para a fronteira com a China.
Столкнувшись с такой перспективой, США и Южная Корея могли бы предпринять шаги, чтобы заверить Китай в том, что они не воспользуются такой ситуацией, переместив свои войска к границе с Китаем.

Возможно, вы искали...