voto | vezo | vero | peto

veto португальский

вето

Значение veto значение

Что в португальском языке означает veto?

veto

direito político de impedir um processo de decisão ou uma lei

Перевод veto перевод

Как перевести с португальского veto?

Примеры veto примеры

Как в португальском употребляется veto?

Субтитры из фильмов

Veto, Darwin.
Я против, Дарвин.
Adicione um eleitorado informado. Bata bem com poder de veto.
Добавьте 1 избирателя и поджарьте с правом вето.
Sim, veto à merda! - Enlouqueceste? Agora vem o melhor!
С ума сошел, сейчас начнется самое главное.
Veto-a.
Наложите вето.
Se insistirem nas amostras, podem contar com uma grande luta, seguida de um veto quase certo.
Настаиваете на законе запрещающим метод выборок- рассчитывайте на долгую борьбу которая наверняка повлечет вето.
Sobre a anulação do veto a enviar o lixo nuclear para Nevada.
Вероятно, это ежегодное голосование по отмене вето на решение о поставках ядерных отходов в Неваду.
Uma anulação de um veto.
Отмене вето.
Veto.
Вето.
Veto.
Вето.
É impressão minha, ou Veto comeca a soar muito bem?
Мне кажется, или Вето начинает звучать очень даже ничего?
E deu o veto ao Presidente.
И предоставила президенту право вето.
Se apresentar um veto ao projecto-lei hoje.
Я говорю, если он наложит вето на законопроект этим вечером..
É um veto.
Это всё равно вето.
Juntamos o veto à emenda do Hicks e os perdões no discurso, e deixa de ser um discurso tão teórico.
Мы упакуем его вето на поправку Хикса и его политически обоснованные помилования в положение о стране, и сделаем это более чем изолированной речью.

Из журналистики

A junta assumiu então a autoridade legislativa, bem como o poder de formar uma assembleia constituinte e o veto proposto para disposições constitucionais.
Затем хунта взяла на себя законодательную власть, а также право сформировать конституционное собрание и наложить вето на конституционные положения.
Ninguém disse que o Irão era o modelo democrático que a burocracia comunista da China tinha em mente, com o governo chinês autorizado a exercer um veto efectivo sobre os candidatos.
Никто не говорил, что Иран был демократической моделью, которую имела в виду Коммунистическая бюрократия Китая, с китайским правительством, уполномоченным накладывать эффективное вето на кандидатов.
Na verdade, o veto de Modi a um compromisso com a OMC impossibilitou o avanço mais importante das negociações comerciais multilaterais dos últimos dez anos.
В самом деле, его вето на компромисс ВТО забуксовал самый важный прогресс в многосторонних торговых переговорах за последние десять лет.
De que outra forma se poderia explicar que a Grã-Bretanha e a França, mas não a Alemanha, o Japão ou a Índia, sejam membros permanentes com poder de veto?
Как еще иначе объяснить, почему Англия и Франция, но не Германия, Япония или Индия, являются постоянными членами Совета, обладающими правом вето?
E, na cena mundial, a Rússia e a China foram encorajadas a acreditar que a América nunca tomará uma acção contra um veto, dando-lhes efectivamente a última palavra.
А на мировой арене Россия и Китай получили поощрение в том, чтобы считать, что Америка никогда не сможет обойти вето, фактически предоставляя им последнее слово.

Возможно, вы искали...