запрет русский

Перевод запрет по-португальски

Как перевести на португальский запрет?

запрет русский » португальский

interdição proibição veto proibições ideográfico quadrado “proibir”

Примеры запрет по-португальски в примерах

Как перевести на португальский запрет?

Субтитры из фильмов

Тот, кто нарушит этот запрет, будет наказан. Всем понятно?
QUem falar com ela será punida.
Несмотря на мой запрет!
Apesar da minha admoestação.
С судимостью на ринг у меня будет запрет, понимаешь?
Ficava suspenso da actividade pugilística, percebem?
Вы, доктор Гумберт, безусловно должны снять запрет на участие девушки в школьном спектакле.
Que você, Dr. Humbarts, deve definitivamente. permitir a participação da garota na peça da escola!
Включает ли этот запрет г-жу Росс?
Incluem as restrições a Sra. Ross?
Это единственный его запрет. - Тогда почему вы здесь?
A Vanna parece ter conceitos abstractos de lealdade e liderança.
Мне жаль, что я нарушила ваш запрет.
Desculpa ter desobedecido.
Похоже, кто-то забыл про запрет на алкогольные напитки в братствах под надзором.
Alguém se esqueceu que há uma regra contra bebidas alcoólicas, em fraternidades sob vigilância.
Кто-то наплевал на запрет на оружие!
Não era para ninguém ter trazido berro.
Запрет неугодных идей может быть обычным делом в религии или в политике, но это не путь к знаниям.
A supressão de ideias incómodas pode ser comum na religião, e na política, mas não é o caminho para a sabedoria.
Запрет Эйнштейна на движение быстрее света будто бы противоречит здравому смыслу.
A proibição de Einstein de viajar mais depressa que a luz, poderá ir contra o nosso senso comum.
Запрет Предприятий коммунального обслуживания для не имеющих лицензию Ненужных Укладчиков и федеральное Вход и инсПэкционный заказ.
Proibir a utilização de serviços públicos por falta de licenças. e uma ordem federal para entrar e inspeccionar.
Когда мы признаем, что в этой стране запрет наркотиков не срабатывает?
Quando admitiremos. que proibir as drogas é errado, neste país?
Вы не можете прийти в 500 ярдов Г Максимилиана Кади До тех пор, пока суд может поднять запрет.
Deve manter-se à distância de 500 metros do sr. Maximillian Cady até que o tribunal levante a proibição.

Из журналистики

В 2010 году, например, после сильной засухи Россия ввела запрет на экспорт пшеницы.
Acredita-se que os aumentos resultantes nos preços dos alimentos tenham tido um papel na revolução do Egipto.
Когда стали очевидны выгоды для отдельных людей - и для общества в целом - более 100 стран последовали за Норвегией и Ирландией, и сегодня число курильщиков в Норвегии сократилось вдвое, а девять из десяти людей поддерживают запрет.
Com a vantagem da análise a posteriori, algumas soluções podem parecer óbvias; mas foi preciso o poder da convicção para fazer com que a solução se manifestasse em primeiro lugar.
Единственный вопрос - будет ли запрет отменен до или после всеобщих выборов в Германии, которые пройдут в следующем году.
A única questão é saber se este tabu irá cair antes ou depois das eleições legislativas alemãs do próximo ano.
НАЙРОБИ - Запрет Кении на импорт генетически модифицированных (ГМ) культур отражает тревожную тенденцию в стране, которая традиционно рассматривается как сельскохозяйственный новатор.
NAIROBI - A proibição de importação de colheitas geneticamente modificadas (GM) pelo Quénia é reflexo de uma tendência perturbadora, num país visto tradicionalmente como um inovador agrícola.
Предложение России заставило Запад выбрать запрет химического оружия в качестве своей ближайшей цели.
A proposta russa forçou o Ocidente a optar pelo objectivo imediato de proibir as armas químicas.
И Европейский Союз в настоящее время снял свой запрет.
E a União Europeia levantou agora a proibição.

Возможно, вы искали...