омут русский

Значение омут значение

Что означает омут?

омут

обрывистое, глубокое место в водоёме Сейчас во многих наших реках значительно выросла популяция белого карася. Встретить его можно в самых разных местах: в омуте возле камней, под кустами и в завалах, в траве на самом мелководье и т. д. водоворот; быстрина, вымывающая на дне реки яму — Конечно, — уверенно подтвердил потрясённый в душе Люсин, чувствуя, что вляпался, не спросясь броду, в какой-то очень круто заверченный омут. Он вспомнил разговор о том, что река Или очень коварная, нехорошая река — течёт она как будто тихо, спокойно, а в ней омуты и водовороты: вдруг подхватит тебя, закрутит и потащит. перен. гиблое место; ситуация, обстановка, затягивающая человека и способная его погубить Но ты детей // По свету растерял, // Свою жену // Легко отдал другому, // И без семьи, без дружбы, // Без причал // Ты с головой // Ушёл в кабацкий омут. гиблое место, затягивающая среда

Омут

река в России

Синонимы омут синонимы

Как по-другому сказать омут?

Примеры омут примеры

Как употребляется омут?

Субтитры из фильмов

Ты не проезжал омут с водными эльфами ночью?
Ты попробуй нырнуть в омут под Пчелиной скалой!
Только я почувствую неприятности, я бросаюсь в них, как в омут.
Скорее, броситься в омут, мистер Скотт.
Мы сбросили машину в глубокий омут, в верховье Миссури.
Если бросаться в омут, то сейчас или никогда.
Глубокий, глубокий омут.
Как говорится, в тихом омуте черти водятся и я хочу нырнуть в этот омут с головой.
Ее глаза - глубокий омут.
Ну, знаешь, новый поворот, что он нам несет, омут или брод.
Британцы, возможно, и покинули Бостон, мистер Ли, но это не повод бросаться в омут с головой!
Бесчисленные пары стремглав бросаются в омут брака, не осознавая ответственности, за то, чтобы быть искренними, давая такие обязательства.
Как только я выиграю президентство, тогда я смогу нырнуть назад в омут с Максом.
А кто-нибудь может сказать, что такое Омут Памяти?
Равик, я влюблена. Я ринулась в омут любви без всякого сожаления.
Он тоже бросался в омут с головой как вы!
Нырнула в омут с головой.
Послушай, мы не бросились в омут с головой, лишь потому, что напуганы.
У меня привычка слишком быстро бросаться в омут с головой.
У меня привычка бросаться в омут с головой слишком быстро.
Потому что мы вроде как ныряем в омут.
Отнеси в Омут памяти.
Ты, уродливый ботан, окунись-ка в гугенхаймовский омут.
Когда ты нырнула в этот омут, ты говорила, что этот парень ходячий чек.
Сегодня мне привиделся омут, и мне это не понравилось.
Я ринулась в омут любви без всякого сожаления.
Он упал в омут. Помогите!
В омут?
Тихий омут, а?
Падай, падай, упади на дно Ада, в омут крови, море огня и горы игл.
Падай, падай, демоны Ада призывают тебя, в омут крови, море огня и горы игл.
Падай, падай, в бесконечную темноту Ада в омут крови, море огня и горы игл.
В этот омут я кидала многих детишек и все они научились плавать.

Из журналистики

Китай, возможно, и раскается по поводу той бесшабашности, с которой он бросился в индустриализацию, как в омут.

Возможно, вы искали...