омут русский

Перевод омут по-португальски

Как перевести на португальский омут?

омут русский » португальский

vórtice voragem turbilhão redemoinho

Примеры омут по-португальски в примерах

Как перевести на португальский омут?

Субтитры из фильмов

Ну, омут - не место для девушки.
Bem, aquilo não é nenhum lugar para uma rapariga.
Только я почувствую неприятности, я бросаюсь в них, как в омут.
Porque se existir um problema algures, sou parte dele.
Скорее, броситься в омут, мистер Скотт.
Quer dar um mergulho? - Da parte mais funda.
Мы сбросили машину в глубокий омут, в верховье Миссури.
Atirámos o carro para um lago fundo, no rio Missouri.
Если бросаться в омут, то сейчас или никогда.
Se ela ia mergulhar de cabeça, seria agora ou nunca.
Глубокий, глубокий омут.
É um lago muito profundo.
Как говорится, в тихом омуте черти водятся, и я хочу нырнуть в этот омут с головой.
Dizem que as águas paradas são profundas e eu quero nadar nas tuas.
Ее глаза - глубокий омут.
Os seus olhos são água profunda.
Ну, знаешь, новый поворот, что он нам несет, омут или брод.
A vida são dois dias. Tempos difíceis. O caminho é longo e sinuoso.
Британцы, возможно, и покинули Бостон, мистер Ли, но это не повод бросаться в омут с головой!
O Britânico abandonaram Boston, Sr. Lee, mas isso não encerra o assunto!
Нырнула в омут с головой.
Saltou de pés juntos.
Послушай, мы не бросились в омут с головой, лишь потому, что напуганы.
Olha, a única razão porque não nos envolvemos, é porque estamos assustados.
У меня привычка слишком быстро бросаться в омут с головой.
Tenho o hábito de me precipitar.
У меня привычка бросаться в омут с головой слишком быстро.
Tenho o hábito de me precipitar.

Возможно, вы искали...