СОВЕРШЕННЫЙ ВИД перерасти НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД перерастать

перерасти русский

Значение перерасти значение

Что означает перерасти?

перерасти

обогнать в росте, стать по росту выше кого-либо, чего-либо другого стать больше чего-либо, превзойти что-либо другое перен. стать выше кого-либо по умственному, нравственному развитию перен. стать выше, значительнее чего-либо по содержанию стать по возрасту старше, чем следует или обычно для чего-либо

перерасти

развиваясь, меняясь, превратиться во что-либо иное

Примеры перерасти примеры

Как употребляется перерасти?

Простые фразы

Как много людей на свете не в состоянии перерасти уровень своего желудка!

Субтитры из фильмов

Там бушует шквальный ветер, грозящий перерасти в шторм.
Это может перерасти в одержимость, что вам совсем не свойственно.
Мое путешествие не должно перерасти в неприятности.
И похоже, что сейчас он может перерасти даже Мэри Тайлер Мур.
Такая попытка сможет перерасти в полномасштабный поединок и, как мы все знаем, может положить начало войне.
Обычное выяснение отношений может перерасти в драку.
Мисс Скотт, скажите, как вам кажется. Ваша дружба могла бы перерасти в большее?
Я отказывалась верить, что страстное сексуальное влечение не может перерасти в теплые дружеские отношения, по крайней мере.
Прости, что позволил своей страсти перерасти... в безумие.
Хлоя, я никогда не смогу тебя перерасти.
Это только начало, которое может перерасти во что-то очень глубокое.
Если ты будешь делать что-то плохое, это может перерасти в привычку.
Это могло бы перерасти в сильную ссору.
У нее гормоны - а это может перерасти в послеродовую депрессию.
Мое путешествие не должно перерасти в неприятности. Я останусь здесь.
Такая попытка сможет перерасти в полномасштабный поединок и, как мы все знаем, может положить начало войне. И нет никаких гарантий, что в этом случае мы сможем спасти капитана.
Сломанная почка - это струйка крови, которая может перерасти в кровоизлияние. После кровоизлияния почку уже не спасти.
Ваша дружба могла бы перерасти в большее?
Сублимированный и прекрасный эротизм должен быть на втором плане, и надо дать ему возможность перерасти в плотскую любовь. Но откровенные сцены меня отталкивают.
Я имею ввиду. Если ты будешь делать что-то плохое, это может перерасти в привычку.
Это не должно перерасти в нечто большее.
Тебе нужно повзрослеть и перерасти свой эгоизм.
Это может перерасти в бойню.
Тревор уже взрослый для этих приступов. Он ведь должен был их перерасти.
Но я считаю, что ваши занятия могли бы перерасти в нечто большее, В более глубокие отношения. Одной учёбой удовлетворен не будешь.
Вы не считаете, что в их случае так или иначе, те чувства, которые нам известны, могут перерасти в нечто большее и.
Это может перерасти в довольно оживленную дискуссию.
И должен понести наказание. Пьер, вы не должны так думать. Это может перерасти в одержимость, что вам совсем не свойственно.
Сломанная почка - это струйка крови, которая может перерасти в кровоизлияние.
Не хочу сглазить, но смею утверждать, что мы на правильном пути к тому, что может перерасти в прочный союз.
Это великолепно. Сублимированный и прекрасный эротизм должен быть на втором плане, и надо дать ему возможность перерасти в плотскую любовь.

Из журналистики

Однако в случае с Кашмиром асимметричный конфликт с участием других государств и террористических группировок может и не перерасти в полномасштабную войну, так как у Индии и Пакистана есть взаимосдерживающее ядерное оружие.
Он вполне может перерасти в такую форму: потенциал имеется.
Гражданские беспорядки и политическая дестабилизация могут перерасти в финансовый и социальный кризис, который в конечном итоге станет угрожать выживанию валютного союза.
Но он заболел раньше, чем эти меры смогли перерасти в более обширные усилия по решению палестинского вопроса.
Отказ многих мусульман интегрироваться в Западные общества, а также высокий уровень безработицы и легкий доступ к революционной пропаганде, могут легко перерасти в акты насилия.
И, по мере дальнейшего ослабления роста мировой экономики в 2012 году, эти бои могут перерасти в торговые войны.
Страх заставляет американцев уступить террористам и развязать порочный цикл насилия, который может перерасти в непрекращающуюся войну.
Действительно, некоторые страны опасаются, что спираль девальвации, высокая инфляция и растущие процентные ставки могут перерасти в полную потерю доверия к данной стране.
Новое огораживание прав на общественное генетическое достояние или тканей тела угрожает перерасти в то, что оба пола станут предметом торговли.
Наконец, существует аналогичный риск того, что наземные и морские территориальные разногласия Азии (начиная со спорами между Китаем и Японией) могут перерасти в прямой военный конфликт.
Поврежденная солнцем, но не совсем способная на самоубийство видоизмененная клетка, продолжает разрастаться за счет нормальных соседних клеток, результатом чего является предраковый рост, который может перерасти в развившийся плоскоклеточный рак.
Эта деликатная ситуация может перерасти в дальнейшую валютную интервенцию, торговый протекционизм и контроль над движением капитала.
Исторически протекционизм часто приводил к экономическим конфликтам, которые могут очень быстро перерасти в более серьезные конфликты.
Сегодня выборы в Ираке могут перерасти в гражданскую войну между шиитско-курдским правительством и суннитскими мятежниками.
Тем не менее, без легитимности Всеобщей декларации и ее роли в продвижении согласованности, неправительственное движение по защите прав человека не смогло бы перерасти в глобальную силу.
Любая попытка эвакуировать их может перерасти в гражданскую войну.
Контингент в количестве примерно 2500 военнослужащих из 22 стран был отправлен в ДРК в середине 2003 года для поддержки войск ООН и сыграл роль силы быстрого реагирования, ликвидировав беспорядки в Киншасе и не дав им перерасти в полномасштабный хаос.
И ничто не вселяет в них такую тревогу как страх того, что региональный конфликт может, если его быстро не подавить, перерасти в распад страны.
Недавние уличные демонстрации легко могут перерасти во вспышку сопротивления израильской власти.
Подобные вопросы вызывают и широкомасштабные действия Хезболлы, которые угрожали перерасти в сектантскую войну, а также подорвать прочные позиции организации.
Однако опасение, что любой конфликт мог бы перерасти в ядерную конфронтацию, неоднократно ограничивало безрассудное и опасное поведение обеих сторон.
Однако этим беспорядкам не позволили перерасти в открытую межобщинную бойню, как это часто происходит в Шри-Ланка.
Легко устранимому финансовому кризису в Греции позволили перерасти в чрезвычайную ситуацию, угрожающую жизни государств южной периферии Европейского Союза и всему проекту ЕС в целом.

Возможно, вы искали...