деликатность русский

Примеры деликатность по-шведски в примерах

Как перевести на шведский деликатность?

Субтитры из фильмов

Зови меня м-р Деликатность.
Kalla mig Mr Finkänslig.
Иди сюда, м-р Деликатность.
Kom hit, Mr Finkänslig.
Льщу себя тем, что Ваш отказ - просто природная деликатность.
Jag vill gärna se ert nekande som ett tecken på finkänslighet.
Вону деликатность была ни к чему! Узнай он про эти записи,.он бы перевернул всё вверх дном!
Vaghn behövde inte ett bortförande, han hade sökt efter räkenskapsboken.
Соблюдаем деликатность.
Vi måste visa hänsyn.
На войне не нужна деликатность, доктор.
Krig vinns inte med snällhet, doktorn.
Я не знаю, нужна ли здесь деликатность, но я не хочу унижать тебя неясностью и скажу сразу, что мы с тобой сегодня трахнемся.
Jag vet inte hur jag ska framför det här fint, så för att bespara dig oklarheter är det tänkt att du och jag ska knulla.
Ну понятно, что в этой ситуации надо соблюдать определенную деликатность.
Uppenbarligen behöver den här situationen hanteras med en viss känsla av finess.
Зануда! Понимаю, в таких делах нужна деликатность.
Det är förstås en känslig sak.
И я должен учитывать деликатность ситуации.
Jag förstår hur känslig situationen är.
Это называется деликатность.
Det kallas för att vara snäll.
Окей. Если ты думаешь, что деликатность Заставит его замолчать, я попробую.
Okej, om du tror att han håller käft om vi är snälla, så kan jag testa det också.
Я бы оценил вашу деликатность, если бы речь не шла о расследовании серии убийств, мисс Маунтфорд.
Jag beundrar er diskretion om det inte vore för att vi undersöka flera mord, Miss Mountford.
Ты знаешь, что деликатность - это не мое.
Du vet att jag går rakt på sak.

Возможно, вы искали...