налицо русский

Примеры налицо по-шведски в примерах

Как перевести на шведский налицо?

Субтитры из фильмов

Не буду препираться, улики были налицо.
Jag vill inte gräla. Alla bevis fanns.
Здесь был бы собран лучший цвет страны, Будь налицо наш благородный Банко.
All landets ära vore nu församlad om blott vår vän, vår Banquo vore här.
Нет, но мне показалось прошлой ночью налицо был некоторый прогресс.
Nej, men jag började göra det.
Но факты налицо.
Och det är sant.
Что ж, по крайней мере, энтузиазм налицо.
Det visar trots allt att de är ivriga.
Его цель налицо: отвести меня от своих друзей индейцев.
Det är uppenbart: han tänker leda mig bort från sina indianvänner.
Шеф, преступление налицо!
Sir, det här är helt klart ett brott.
Налицо все признаки того, что данные дефекты возникли до рождения, а после - принялись быстро прогрессировать.
Av allt att döma har dessa medfödda sjukdomar förvärrats med åren.
Теперь вся фигура налицо.
Nu syns det vem han är. Nå, hur ser han ut?
Дуэйн, ты же знаешь, что я не могу предъявить обвинение если налицо отсутствие преступления.
Jag kan inte anmäla om inget brott har begåtts.
Результаты налицо.
Resultat som kan reproduceras.
Очевидно, налицо некоторая несовместимость О боже!
Och det går tydligen inte ihop.
Сейчас самое время, пока доказательства налицо.
Den går lätt igenom, bättre bevis finns inte.
Налицо мотив и возможность.
Han hade motiv och tillfälle.

Возможно, вы искали...