жир | пр | ир | пи

пир русский

Перевод пир по-шведски

Как перевести на шведский пир?

пир русский » шведский

kalas fest bankett

Примеры пир по-шведски в примерах

Как перевести на шведский пир?

Субтитры из фильмов

Мы с вами думали, что сэр Гай Гисборнский - жалкий тип и наш заклятый враг. Но вы посмотрите! Какой пир он нам закатил.
Jag trodde att sir Guy var vår fiende men se vilken måltid han bjuder på!
Весёлый пир будет прерван бурей.
Festen avbryts av en storm.
Если б был забыт Он нами, это было бы пробелом На празднике, и пир - не в пир.
Om han blev glömd - en rämna bleve det uti vår stora fest. Allt vore bortskämt.
Если б был забыт Он нами, это было бы пробелом На празднике, и пир - не в пир.
Om han blev glömd - en rämna bleve det uti vår stora fest. Allt vore bortskämt.
Постыл мне жизни пир, Устал от солнца я, пусть рушится весь мир.
Må gärna hela världen störta ned.
Что мне сказать? Наш мир устроен плохо: орлам нет места, галкам - всюду пир.
Han har länge levat oordentligt och slitit ut sin kungliga person.
И что ты устроил пир для 1 1 тысяч плебеев на Марсовом поле.
Och du inbjöd 11 000 plebejer till fest på Marsfältet.
Все рассеется, пир горой будет!
Det kommer att bli en stor fest!
Давайте же с охотой, С усердием, друзья, Поможем пир устроить королю!
Låt oss med jakt och med flit, vänner, hjälpa kungen att ordna en fest.
А теперь начнем пир.
Låt nu festandet börja.
Наш званый пир не мог бы состояться, когда б его забыли пригласить.
Glömdes han bort, då hade vi ett tomrum i vår fest.
Прервемте пир.
God natt!
Тогда, когда Господь придет на небесный свадебный пир ты сможешь встретить Его и Всех Святых в раю и жить вечно.
Joseph, gå i frid och må Herren vara med dig. Amen.
Шериф Трумэн, видеть, как работает этот гений сыска, для меня - настоящий пир духа!
Att se detta geni arbeta är en riktig njutning.