пустошь русский

Перевод пустошь по-шведски

Как перевести на шведский пустошь?

пустошь русский » шведский

övergiven mark ödemark vildmakt onyttig mark impediment

Примеры пустошь по-шведски в примерах

Как перевести на шведский пустошь?

Субтитры из фильмов

Это же пустошь!
Detta är ödemarken.
Там мертвая земля, пустошь выжженная огнем, покрытая пеплом и золой.
Det är ett kargt ödeland genomborrat av eld, och aska och damm.
Только великая пустошь на юге остается неизменной.
Det måste vara tungt. ansvaret.
Она что, пошла в Пустошь одна?
Ska hon till ödemarken helt ensam?
Это не Пустошь.
Det där är inte ödemarken.
Когда я увез Пола на пустошь, я был очень зол и хотел расправиться с ним как он расправился с Дайдрой.
När jag tog Paul ut i öknen, var jag så arg jag ville bara skada honom. på samma sätt som de skadade Deirdre.
Пустошь, да?
Ingenting.
Это беззаконная постапокалиптическая пустошь.
Det suger. Jag är din bästa vän.
А его спаситель осматривал пустошь, надеясь избежать свой неизбежной участи.
Alltmedan hans frälsare såg ut över vildmarken, - i hopp om att kunna förändra sitt oundvikliga öde.
И все что, осталось, это разрушенная пустота и пустошь, раскинувшаяся от меня до самого темного горизонта.
Och allt som återstod var ett tomrum runt omkring mig, obruten till den mörka horisonten.
Там, где распускались цветы всех оттенков - ныне унылая пустошь.
Där en gång var blommor av alla färger är nu torrt och ofruktbart.
Его могучее королевство превратилось в пустошь и остаётся таким по сей день.
Hans mäktiga rike minskade till ödemark, och har varit så ända till nutid.
Без русских, это пустошь, прямо здесь, с нами.
Utan Ryssarna, så landar den bördan här på oss.
Америка - радиоактивная пустошь.
Amerika är en bestrålad ödemark.

Возможно, вы искали...