пустошь русский

Перевод пустошь по-французски

Как перевести на французский пустошь?

пустошь русский » французский

terrain inculte terres incultes terre à l’abandon terrain vague landes infécond friche désert

Примеры пустошь по-французски в примерах

Как перевести на французский пустошь?

Субтитры из фильмов

Томас, с братом и ещё кем-нибудь. -. прочешите пустошь.
Thomas, préviens ton frère et ramassez tous les hommes que vous trouverez au village. Il faudra chercher entre les rochers si c'est nécessaire.
В основном, пустошь.
Essentiellement de la lande.
Поэтому наверху такая пустошь?
C'est pour ça que tout est désolé?
В десяти километрах отсюда - один песок и пустошь.
A dix kilomètres de là, - rien que du sable.
Под знаменем консерваторов Тотли Пустошь выберет даже лохматого кролика Бобси.
Les électeurs de Totleigh voteraient pour un lapin si elle portait une rosette bleue.
Родина бринов - ледяная пустошь.
Leur planète est un désert de glace.
Лицо подобно ландшафту: это может быть сад, может быть лес или пустошь, где ничего не растёт.
Un visage, c'est comme un paysage. ça peut être un jardin, ou un bois, ou une terre désolée où rien ne pousse.
Там мертвая земля, пустошь выжженная огнем, покрытая пеплом и золой.
Ce ne sont que terres stériles recouvertes de braises, de cendres et de poussière.
Она что, пошла в Пустошь одна?
Elle va dans la vallée maintenant?
Это не Пустошь.
Nous avons quitté les Landes!
Когда я увез Пола на пустошь, я был очень зол и хотел расправиться с ним как он расправился с Дайдрой.
Quand j'ai emmené Paul dans le désert, j'étais tellement en colère que je voulais lui faire mal. La façon dont ils ont fait souffrir Deirdre.
Вересковая пустошь в Пеннинских горах, место одного из самых напряженных поисков убийцы в этом столетии.
Les Pennine Moorlands font aujourd'hui l'objet d'une des enquêtes les plus intensives de ce siècle.
Это беззаконная постапокалиптическая пустошь.
C'est une terre en friche, postapocalyptique.
Так пусть узрит, как мир обратится в проклятую пустошь!
Alors regardez ce monde devenir une terre dévastée!

Возможно, вы искали...