рождаться русский

Примеры рождаться по-шведски в примерах

Как перевести на шведский рождаться?

Субтитры из фильмов

По-твоему, люди должны рождаться, жить и умирать на одном месте!
Enligt dig borde folk födas, leva och dö på samma fläck!
Да бог с ним, нас никто не просит рождаться, правда?
Jag har inte bett att födas.
Время рождаться, и время умирать.
En tid att födas, en tid att dö.
У местных жителей начали рождаться больные дети.
De infödda barnen börjar bli sjuka.
Говорят, это происходит с детьми, которые не должны рождаться.
De säger en massa saker. Att detta bara drabbar barn som inte skulle blivit födda.
Начали рождаться дети с дефектами. И это произойдет снова.
Barnen föddes missbildade och det är på väg att hända igen.
Никогда не рождаться, никогда не умирать?
Ska ingen födas eller dö?
Есть большая разница между умереть и никогда не рождаться.
Skillnaden är enorm mellan att dö och aldrig bli född.
Если не хочешь умирать, то тебе не следовало тогда и рождаться. Понял? Это война!
Den som inte vill dö föds inte.
Она сказала, что лучше бы мне никогда не рождаться, это ещё хуже.
Jo. Hon önskade att jag aldrig fötts.
Когда богатая девушка выходит замуж, могут рождаться разные вопросы, да и не только они.
En rik flickas äktenskap föder alltid intresse, om inget annat.
Что каждый мужчина, каждая женщина должны рождаться, жить и умирать со вкусом свободы на губах. Да!
Att varje man varje kvinna ska födas, leva och dö med smaken av frihet för evigt på deras läppar.
Рождаться, не совершить преступления, и всё же быть осуждёнными на смерть.
De stannade aldrig upp och funderade över vad ruttet allt verkar vara. Man föds, gör inga brott och blir ändå dömd till döden.
Время рождаться, и время умирать.
En tid för födelse, en tid för död.

Возможно, вы искали...