сверкающий русский

Перевод сверкающий по-испански

Как перевести на испанский сверкающий?

сверкающий русский » испанский

resplandeciente maravilloso magnífico glorioso esplendoroso ardiendo

Примеры сверкающий по-испански в примерах

Как перевести на испанский сверкающий?

Субтитры из фильмов

Какой сверкающий поезд!
Sí. Es un tren muy brillante.
Мы решили, что Лос-Анджелес, такой сверкающий и пыльный, особенно центр города, чем-то напоминает дикий Запад, какой-нибудь шахтерский городок, который очень быстро пришел в дерьмовое состояние.
Nos parecio que Los Angeles, con la luz y el polvo, sobre todo en el centro, parecia un pueblo del oeste, un pueblo minero construido a todo correr.
Сверкающий, одинокий маяк во тьме космоса.
Un faro brillante en el espacio, sólo en la oscuridad.
Сверкающий, одинокий маяк во тьме космоса.
Un faro brillante en el espacio, sólo en la oscuridad.
Вздымаю свой сверкающий меч и рукой моей вершится божий суд. Возмездие настигнет моих врагов.
Cuando levante mi espada brillante y mi puño se apodere de mi juicio me vengaré de todos mis enemigos.
У него длинный сверкающий шлейф.
Tiene una cola larga y brillante.
В свёртке лежал весь отполированный и сверкающий любимый перочинный ножик джэйсона.
Ahí estaba la preciada navaja de Jason, limpia y pulida.
Здесь было гнездо порока, а теперь стоит сверкающий храм, посвященный Господу Всемогущему.
Lo que era antes un culto a la carne y el pecado es ahora un templo brillante de gloria dedicado a nuestro Señor todopoderoso.
Мы о вас позаботимся и будем до тех пор обрабатывать сверкающий но не отшлифованный алмаз внутри каждого из вас пока он не превратится в искрящийся бриллиант!
Mis diamantes en bruto, seguiremos puliéndolas el tiempo que sea hasta hacerlos brillar.
Отвори сверкающий замок.
Desaz el cierre brillante.
Но это не тот цвет. Слишком мрачный, не сверкающий.
Demasiado apagado, no brilla.
Сверкающий пейджер с кучей блестящих операций.
Brillante, brillante buscapersonas con un montón de brillantitos y brillantes cirugías.
Мередит дала мне сверкающий пейджер.
Meredith me dio el buscapersonas.
Сверкающий пейджер.
Buscapersonas brillante.

Из журналистики

Сверкающий пешеходный мост стал неожиданно и слишком сильно раскачиваться под ногами пешеходов, и его использование было расценено как слишком опасное.
La elegante pasarela se balanceó inesperada y excesivamente bajo el peso de los transeúntes y se consideró peligroso usarlo.

Возможно, вы искали...