сгинуть русский

Примеры сгинуть по-шведски в примерах

Как перевести на шведский сгинуть?

Субтитры из фильмов

Если ходишь в море, то можешь сгинуть в его пучине.
Om man vill leka i havet, kan andarna komma och ta en.
Не пустить ангелов в церковь и не даты сгинуть всему сущему.
Nån har tipsat dem om ett kryphål i den katolska dogmen så att de kommer in i himlen.
Не пустить пару ангелов в церковы, что в Джерси, и не дать сгинуть всему сущему.
Existens i alla dess former och prakt bygger på en enda princip.
Мне лучше сгинуть, чем вернуться туда.
Är du redo att göra lite ändringar? Vi får se.
Неужели вы хотите сгинуть здесь?
Vill du dö här?
Но чтобы достигнуть удачи и не сгинуть самим в тех жутких морях, вам потребуется капитан опытный и легендарный.
Men om ni ska trotsa de underliga och hemsökta grunden vid världens ände då behöver ni en kapten som känner till de farvattnen.
А потом быть просто брошенным в тюремную камеру, чтобы просто гнить, разлагаться и быть всеми зыбытым и сгинуть в небытие, не так ли? Гордон!
Att bara bli nerslängd i ett hål för att ruttna och murkna bort, bli glömd och försvinna, är det inte så?
Ну что ж, Титан, пора тебе сгинуть красиво.
Okej, Titan det är dags att gå ner med stil.
Если я прав, то подобного рода женщина, усиленно держащаяся в тени, ещё и обладающая такими талантами, слишком ценна, чтобы сгинуть.
En kvinna med den förmågan att åstadkomma nåt sånt. Hon kan vara för värdefull att röja undan.
Видишь, план Спэйдса сгинуть навечно был блестящим, но рискованным. Пан или пропал.
Spades plan att försvinna var lysande, men riskabel.
Он должен был сгинуть ещё на Мартинике.
Han hade varit död innan han lämnat Martinique.
Как может сгинуть без борьбы гарнизон с 30 воинами?
Hur försvinner en garnison på 30 man?
Моё портфолио может просто сгинуть, а у меня семья.
Mina investeringar kan gå upp i rök. Jag har familj.

Возможно, вы искали...