соратник русский

Примеры соратник по-шведски в примерах

Как перевести на шведский соратник?

Субтитры из фильмов

Иди в церковь. В три часа там тебя будет ждать мой соратник по имени Саломе.
I kyrkan träffar du min kollega Salomé klockan tre.
А где этот психованный лев? И наш монохромный соратник?
Var är det sinnessjuka lejonet och vår randiga vän?
Развенчание Била и Мелинды Гейтс, как наиболее щедрых мировых филантропов, случилось, когда их друг и соратник-энтузиаст по сокращению населения, Уоррен Баффет дал 37 миллиардов долларов, на финансирование армии Объединений по Ограничению Рождаемости.
Bill och Melinda Gates förlorade sin plats som de mest generösa - filantroperna när deras vän och befolknings reduktions - entusiasten, Warren Buffet, donerade 37 miljarder till en hel armé av - befolkningskontrollgrupper.
Ладно, выкладывайте что думаете. Майор, эта женщина нам не соратник.
Ni har tillåtelse att tala fritt.
Стив! Мой верный друг и соратник. - Стив.
Steve, min bästa vän och kollega.
А это мой друг и соратник, мистер Грэм Уилли.
Och detta är min vän och följeslagare, Herr'n. Graeme Willy.
Мой старый соратник.
Skönt att se dig tillbaka.
Рано или поздно вам понадобится соратник.
Förr eller senare behöver ni en allierad.
Я бы солгал, если бы сказал, что обстоятельства, которые привели тебя сюда, дабы ты встретил это со мной, мой верный соратник, мой ближайший друг, не напоминают руку Господа.
Och ändå skulle jag ljuga om jag sa att omständigheterna som tog dig hit, för att bevittna detta med mig, min kollega, min käraste vän, - inte kändes som Guds hand.
Зовите меня Джо Бей. Мистер Бэй, мы знаем, что Юджин Макинтош ваш соратник.
Mr Bey, vi vet att Eugene MacIntosh är din medarbetare.
Мой соратник.
Min samarbetspartner.
Мой соратник до конца.
Han sabbade det.
Я соратник Эрики. но не подчинённый.
Jag är Ericas partner, inte nån anställd. - Jag behöver inte göra nåt för nån.
Ваш боевой соратник, товарищ Ростова. Не зовите меня так.
Din flyktingbroder, kamrat Rostova.

Возможно, вы искали...