стоя русский

Примеры стоя по-шведски в примерах

Как перевести на шведский стоя?

Субтитры из фильмов

Я больше не стану работать на Вас, даже если Вы будете умолять меня стоя на четвереньках!
Jag arbetar inte för dig om du så ber mig på dina bara knän!
Я слышала, стоя за кулисами, как люди аплодируют.
Det är som. Som vågor av kärlek som kommer över rampljusen och omsluter en.
К себе не спускается, ест на палубе, спит стоя.
Han äter på däck och sover stående.
Что мне спеть моему господину, стоя у окна?
Vad ska jag sjunga till min herre från fönstret?
Как вы не понимаете, что лучше умереть стоя, чем жить на коленях. Вы всё переврали.
Du är en skamlig opportunist!
Лучше жить стоя, чем умереть на коленях.
Det är bättre att dö stående än att leva på knä. Du har fått allt om bakfoten.
Тошнотворно! Ну хорошо, будем трахаться на батарее или стоя на решетке.
Tja, vi knullar på elementet eller stående på the mantel.
А то стоя я жрать не буду. нет?
Bäst på avsugningar i hela Paris.
Нет, чувак, ну ты видел, а? Они нам стоя хлопали!
Hörde du applåderna från publiken?
Я встречусь с президентом, стоя на своих ногах.
Jag tänker möta presidenten. stående på mina egna ben.
Или Господь ожидал от меня всепрощения стоя перед ликом очередного посягательства? И совсем неважно, насколько болезненно?
Förväntade sig Gud att jag skulle erbjuda förlåtelse inför varje brott oavsett hur smärtsamt det var?
Стоя на голове моей матери!
Jag lovar det vid min mors huvud.
Здесь и сейчас стоя на голове моей матери, то есть на зелёной Земле, которую каждый, кто не родился в помойке, должен знать и понимать до мозга своих костей!
För precis här och just i dag står jag på min mors huvud. Det vill säga på Guds gröna jord vilket alla som inte är födda i en kloak borde kunna känna långt in i märgen.
Ты даже ещё сать стоя не научился, никто из вас не научился. Что ты вообще знаешь об этом мире?
Ni kan inte ens pinka rakt.

Возможно, вы искали...