стоя русский

Перевод стоя по-чешски

Как перевести на чешский стоя?

стоя русский » чешский

vstoje stoje

Примеры стоя по-чешски в примерах

Как перевести на чешский стоя?

Субтитры из фильмов

Я больше не стану работать на Вас, даже если Вы будете умолять меня стоя на четвереньках!
Nevrátil bych se, ani kdybys mě prosil!
Жаль, не могу приветствовать вас стоя.
Bohužel pro tebe nemám panáka.
Я провёл у него кучу времени, стоя на коленях.
Strávil jsem tu spoustu času na kolenou.
Я полностью расслаблен стоя на ногах.
Jsem zcela odpočatý i ve stoje.
Алкоголики, вы спите даже стоя!
Vy snad spíte i při chůzi!
В день моей свадьбы вы пели нам, стоя на крыльце, помните?
Byli-byli jste na mém svatebním večírku. Vy, oba dva, jste přece stáli u nás na verandě a zpívali jste, nepamatujete?
Я слышала, стоя за кулисами, как люди аплодируют.
Je to jako.
К себе не спускается, ест на палубе, спит стоя.
Na palubě jí i spí vestoje.
Что мне спеть моему господину, стоя у окна?
Co mám pět svému Pánu skrze mé okno?
Ладно, принимай стойку. Вы хотите умереть стоя, или сидя?
Chcete zemřít vestoje nebo vsedě?
А еще я люблю напевать песни, стоя под душем.
Obyčejně si zpívám směs starých písniček, když jsem ve sprše.
Что ты тут делаешь, стоя на коленях?
Co děláš tam dole na kolenou?
Ну, мы выглядим немного глупо стоя здесь, не так ли?
No, nevypadáme poněkud hloupě, když tu jen tak postáváme?
Возможно, я сплю стоя.
Možná sním ve stoje.

Из журналистики

Он бы потратил слишком много времени в своем неэкономичном внедорожнике, стоя в пробках или подыскивая парковочные места.
Ztratil by příliš mnoho času ve svém nenasytném SUV, uvízl by v dopravních zácpách nebo by hledal místo k zaparkování.
Стоя рядом с Берлускони, они действительно выросли, но звезда олигарха затмила их собственные.
Vedle Berlusconiho skutečně stoupali, ale magnátova hvězda je zastínila.
Он, возможно, пообещал, даже публично, что кредиторы столкнутся с потерями, но стоя на краю пропасти, каким путем вы, советник, находящийся в безвыходном положении, убедите идти президента?
Možná že prohlásil či prohlásila, dokonce veřejně, že věřitelé budou čelit ztrátám, avšak k jakému směřování byste vy, těžce zkoušený poradce, prezidenta na hraně této propasti naléhavě vyzvali?

Возможно, вы искали...