строгий русский

Перевод строгий по-шведски

Как перевести на шведский строгий?

строгий русский » шведский

sträng hård bindande

Примеры строгий по-шведски в примерах

Как перевести на шведский строгий?

Субтитры из фильмов

Простите, святой отец, но у меня есть строгий приказ никого не пускать к заключенному без специального разрешения.
Jag är ledsen, Padre, jag har strikta order att inte låta nån träffa fången utan giltigt dokument.
А он строгий парень.
Han är en riktig tuffing.
В каком смысле? Самый строгий или самый подкупаемый?
Menar du tuffast eller lättast att muta?
Самый строгий.
Tuffast.
Не говорите капитану о том, что я вам о нас рассказал. Он очень строгий.
Säg ingenting till kapten om det här.
Не думай, что на тебя одели строгий ошейник, Здесь все так живут.
Do not get varm under kragen. Det är hur människor är här.
Строгий католик.
Strikt katolik.
Строгий судья впаяет тебе по максимуму. Лет 10, не меньше. Не надо!
De spärrar in dig och slänger bort nyckeln.
На обвиняемых распространяется строгий судебный приказ запрещающий им вести деятельность по паранормальным явлениям.
De tilltalade har ett näringsförbud som förbjuder dem att verka som paranormala utredare.
У нас строгий приказ не допускать их приземления.
Inga skrreeanska skepp får landa här.
У него строгий распорядок приёма еды.
Han är noga med måltiderna.
И строгий начальник.
Jag har en chef att stå till svars inför.
Г-н Симпсон заключается под строгий арест. Кем ты себя вообразил?
Vem tror ni att ni är?
У нас очень строгий менеджер.
Chefen är sträng.

Возможно, вы искали...