строгий русский

Перевод строгий по-португальски

Как перевести на португальский строгий?

строгий русский » португальский

severo rigoroso estrito

Примеры строгий по-португальски в примерах

Как перевести на португальский строгий?

Простые фразы

Мой отец строгий.
O meu pai é severo.

Субтитры из фильмов

На таких вечеринках за всеми нужен строгий присмотр.
É preciso um representante da lei numa noite como esta.
Строгий выговор медсестре.
Repreensão severa à enfermeira.
По утрам я просыпаюсь от того, что чей-то строгий голос зовёт меня.
Logo de manhã, sou acordada por uma voz que me chama.
Вы человек строгий, это хорошо. - Мой командир.
Meu Sargento-Ajudante.
А он строгий парень.
E ele não é para brincadeiras.
В каком смысле? Самый строгий или самый подкупаемый?
Queres dizer o mais firme, ou o mais fácil de subornar?
Самый строгий.
O mais firme.
Не говорите капитану о том, что я вам о нас рассказал. Он очень строгий.
Não digam ao Capitão que vos contei sobre nós, ele é muito severo.
Ну, если изменила ты,...строгий не демократичный судья отдаст детей мне,...в то время как мне кажется справедливым отдать их матери.
Num caso de adultério por culpa tua, um juiz severo e anti-democrático entregar-me-ia as crianças a mim, mas parece-me justo que os filhos fiquem com a mãe.
Не думай, что на тебя одели строгий ошейник, Здесь все так живут.
Se achas que sou. Não te irrites. As pessoas daqui são assim.
Участники экспедиции Лаперуза имели строгий приказ с уважением относиться к любым людям, каких они могут встретить.
Os homens da expedição de La Pérouse tinham ordens, de tratar com respeito qualquer povo que descobrissem.
Строгий католик.
Católico rigoroso.
А я-то думал, что у меня строгий папаня.
Caramba, e achava eu que o meu pai era duro.
Строгий судья впаяет тебе по максимуму.
Pois, que juntos dão para uma dúzia de anos.

Из журналистики

В то же время он ввел более строгий централизованный контроль над своей этнически и лингвистически разнообразной страной.
Ao mesmo tempo, impôs um controlo central cada vez mais rigoroso ao seu país, étnica e linguisticamente diversificado.
Кроме того, навязанная светскость (строгий республиканский атеизм), кажется, углубил привязанность французских мусульман к своей религиозной идентичности.
Da mesma forma, a imposição do laicismo (secularismo republicano estrito da França) parece ter intensificado a dedicação dos muçulmanos franceses à sua identidade religiosa.
Вскоре после этого Ассамблея штата Нью-Йорк приняла строгий законопроект о медицинской марихуане, по которому Сенат штата еще должен провести голосование.
Pouco depois, a Assembleia do Estado de Nova Iorque aprovou uma legislação específica sobre a marijuana para fins médicos, que ainda deverá ser votada pelo Senado Estadual.
Но фармацевтическая промышленность, которая стремится укрепить свои достижения, вместо этого выступает за более строгий и менее сбалансированный режим ИС.
Mas a indústria farmacêutica, ao tentar consolidar os seus ganhos, tem por sua vez pressionado para haver um regime PI cada vez mais forte e mais desequilibrado.

Возможно, вы искали...