строить русский

Перевод строить по-шведски

Как перевести на шведский строить?

Примеры строить по-шведски в примерах

Как перевести на шведский строить?

Субтитры из фильмов

Боже, я даже был достаточным олухом, чтобы строить планы.
Jag har varit så betagen att jag planerat.
Ну, я всегда об этом говорил. Строить. Проектировать дома, города и всё такое.
Allt det jag har pratat om, rita nya byggnader, planera moderna städer.
Потом я вернусь в колледж, посмотрю, что они знают, и начну строить. Буду строить огромные аэропорты, стоэтажные небоскребы, длиннющие мосты.
Sen ska jag gå på college och så ska jag bygga saker flygplatser, skyskrapor och långa, långa broar!
Потом я вернусь в колледж, посмотрю, что они знают, и начну строить. Буду строить огромные аэропорты, стоэтажные небоскребы, длиннющие мосты.
Sen ska jag gå på college och så ska jag bygga saker flygplatser, skyskrapor och långa, långa broar!
Я стряхну пыль этого городка со своих ног и увижу мир. Буду строить огромные аэропорты, стоэтажные небоскребы, длиннющие мосты.
Jag ska lämna den här hålan och se världen!
Я уже работал на них в прошлом году. Помогал строить дорогу.
Jag jobbade åt dem i fjol också, och hjälpte dem bygga en väg.
Слушай, для такого платья нужно начинать строить планы уже в 13 лет.
Man måste börja lägga grunderna för en sån där klänning när man är 13.
Это здание начали строить два года назад и бросили.
De började bygga huset för två år sen, men la av.
Мы не позволим строить депо. Пусть решит Виенна.
Ni bygger ingen station här.
Тогда кто будет строить ваш мост?
Vem ska då bygga bron?
Прекратите строить рожи.
Om ni inte har spasmer, sluta genast med de där grimaserna.
У них явно есть дозорные на мосту, так что придётся подвозить взрывчатку вниз по реке, а, значит, нужно строить плот.
De har säkert vakter på bron, så ni får flotta ner grejerna.
Нет! Я ничего не знал. И уже днем вы начали строить планы, как распорядиться этими деньгами.
Ni började planera hur ni skulle spendera pengarna.
Останусь строить домик для новобрачных.
Jag ska bygga smekmånadsstugan.

Возможно, вы искали...