суеверный русский

Перевод суеверный по-шведски

Как перевести на шведский суеверный?

суеверный русский » шведский

vidskeplig skrockful

Примеры суеверный по-шведски в примерах

Как перевести на шведский суеверный?

Субтитры из фильмов

Жуткий суеверный страх.
En fasansfull vidskeplig rädsla.
Не клади шляпу на кровать! - Ты суеверный, Джо?
Lägg inte hatten på sängen.
Просто я суеверный, вот и всё.
Jag är kanske vidskeplig.
Должен сказать,.. что вот такие механические штуки, как и та, с которой нам придется иметь дело, у нормальных людей вызывает суеверный ужас.
Det trevliga med komplicerade mekaniska anordningar är. att om de plötsligt får spader.
Но я суеверный человек. И если, не дай бог, с ним случится несчастный случай. и какой-то полицейский случайно выстрелит в него. или же он повесится в тюремной камере. даже если его поразит молния. я все равно буду винить людей, сидящих в этой комнате.
Men jag är vidskeplig, och skulle han drabbas av nån olycka eller bli skjuten i huvudet av nån polis eller hänga sig i sin fängelsecell eller träffas av blixten kommer jag att lägga skulden på några här i rummet.
Решил предстать в образе дьявола. Только потому, что тебя испугались суеверный гитарист. Эта ведьма и сумасшедший старик.
Du låtsas vara Djävulen, och det skrämmer en gammal gitarrist och den där häxan, och den gamle idioten.
Но вышло наоборот и с тех пор вы не делаете копий, потому что вы суеверный.
Nu gör du inga kopior, eftersom du är skrockfull.
И возможно именно потому, что я немного суеверный.
Kanske just för att jag är lite skrockfull.
Берегитесь! Глупый суеверный ублюдок.
Vilken skrockfull jäkel.
Дэлмар, ты такой суеверный.
Ett mirakel. Det var ett mirakel!
Я не суеверный. Так, что тут про вас пишут.
Jag är inte vidskeplig.
Не суеверный. Умный.
Nej, bara smart.
Да он, наверно, и не суеверный.
Eller så är han inte skrockfull.
Знаете, Вам повезло, отец, что я суеверный человек.
Du ska veta. att du har tur, fader.

Возможно, вы искали...