anal | bana | kanal | banan

banal шведский

банальный, избитый, изби́тый

Значение banal значение

Что в шведском языке означает banal?

banal

alldaglig, mycket vanligt förekommande, och därför mindre intressant eller kanske oviktig  Det handlar trots allt bara om en banal vaccination mot smittkoppor.  Det var inte en banal kärleksaffär utan ett verkligt förhållande i nöd och lust som fanns mellan Torsten och henne. självklar eller allmänt känd, och därför enkel och kanske ytlig  Han menar att boken är banal och anklagar författarna för spekulation och lättja.  Det är ju en banal analys och den ser kanske lite tafatt och enkel ut i tryck men det är ju ändå så rätt.

Перевод banal перевод

Как перевести с шведского banal?

Примеры banal примеры

Как в шведском употребляется banal?

Субтитры из фильмов

Den var trist och banal.
Я сочла его банальным и поверхностным.
Du måste vara en rätt banal författare.
А ты, парень, наверное, очень пошлый писатель.
Nej. En banal manodepressiv.
У него был целый букет психозов.
Men jag är i alla fall inte banal.
Но я не буду настолько неоригинальным.
Du stjäl en mans allra dyraste ägodel och kan bara dra en banal klyscha.
Ты похитил у меня сокровище моей души и суёшь мне взамен какие-то слюнявые карамельки?
Du är banal.
Ты зануда.
Det här är inte bara en banal strävan. Jag letar efter sanningen.
Это не пустые поиски из-за прихоти, Кларк, это установление истины.
Och du är jävligt banal, vet du det?
А ты такой банальный!
Var det en banal kommentar eller ett rop på uppmärksamhet?
Это была обычная фомальность, или намек на внимание?
Jag minns inte, men han babblade om någon banal kommunal skulptur nån tävling som han hoppades att vinna-- öppen för alla.
Нет, я не помню, но он, Вы знаете, постоянно болтал о безвкусных городских скульптурах. конкурс, на которые он надеялся выиграть. Открыть. для публики.
En trevlig liten låt, nästan banal, som får en att vilja stanna upp se sig omkring fånga ögonblicket som får en att se livet som det borde vara.
Привлекательная мелодия, почти банальная, но заставляет тебя остановиться, посмотреть вокруг, прочувствовать момент. Ты смотришь на жизнь так, как должно делать это всегда.
Eller bara vanlig banal girighet?
Или просто старая заурядная жадность?
Historien om mrs H hade varit extremt banal om du hade varit en man och din erövring varit en kvinna.
И история о миссис Х была бы чрезвычайно банальной, если бы ты была мужчиной. И покоренной оказалась бы женщина.
På intet sätt banal.
Конечно не банального.

Возможно, вы искали...