u | N | tu | ny

nu шведский

сейчас, теперь

Значение nu значение

Что в шведском языке означает nu?

nu

syftar på den tidpunkt då ordet nämns  Nu åker vi.  Jag vill gå dit nu. syftar på någon tidpunkt inom en (relativt) snar framtid  Planet landar här nu snart.  Kommer hon hit nu på torsdag?  Vi börjar nu i höst. inledande artighetsmarkör  Nu tycker ju inte jag så, men det kan vi ta sen.  Nu är det ju så att det händer mycket här och Stockholm växer, men Sverige är större än bara huvudstaden.

nu

stunden där vi befinner oss i tiden, ögonblicket mellan förfluten tid och framtiden  I detta nu befinner han sig i lingonmarkerna i Dalsland.  Hon älskar att leva i nuet.

Перевод nu перевод

Как перевести с шведского nu?

Примеры nu примеры

Как в шведском употребляется nu?

Простые фразы

Jag gillade henne inte till en början, men nu gör jag det.
По началу она мне не нравилась, но сейчас уже нет.
Jag måste bege mig nu.
Мне уже пора идти.
Nu behövs inte bara ord, utan också handling.
Сейчас необходимы не просто слова, но и действия.
Jag måste bege mig nu.
Я должен сейчас уйти.
Jag måste bege mig nu.
Я должна сейчас уйти.
Får jag gå nu?
Можно сейчас уйти?
Nu är det officiellt.
Теперь это официально.
Vad gör Jon just nu?
Чем занимается Джон прямо сейчас?
Vad gör Jon just nu?
Что делает Джон прямо сейчас?
Nu är det dags för mig att krypa till kojs.
Мне пора в постель.
Och vad gör vi nu?
И что мы делаем сейчас?
Hör du mig bra nu?
Теперь ты хорошо меня слышишь?
Lokalen har nu legat i träda ett tag.
Помещением уже некоторое время не пользовались.
Vad var det du hette nu igen?
Как, говоришь, тебя зовут?

Субтитры из фильмов

Du är med oss nu.
Тебя там больше нет, теперь ты с нами.
Du är ju förnekare. Vänta nu.
По сути ты же Отступник.
Jag förstår att du känner så här nu, men jag är din pappa, Hawk.
Я понимаю, что ты сейчас чувствуешь, но я всё ещё твой отец, Хоук.
Jag klättrar upp på Stegen nu, pappa.
Ты меня не слушаешь! Я начал Восхождение по Лестнице.
Jag har varit jättestrulig, men. -.förvirringen släpper nog nu.
Слушай, я был в раздрае, но сейчас всё вроде как. прояснилось.
Men du fick i alla fall träffa honom. Det är mer än man kan säga om dina barn nu för tiden.
Но ты хоть видел своего отца, а это уже больше, чем есть у твоих детей.
Vänta nu.
Нет уж, погоди.
Din pappa stötte bort sina egna barn och nu gör du samma sak!
Твоему отцу в жизни нечем похвастаться, потому что он отпихнул от себя своих детей, и ты делаешь то же самое.
Det var inte rätt då och det är inte rätt nu.
Это было неправильно тогда, неправильно и сейчас.
Eller, det är inte okej, men nu förstår du i alla fall hur försiktiga vi måste vara.
Ну то есть не нормально, но ты хоть понял теперь, насколько нам надо быть аккуратными в нашей работе.
Men nu får alla i Clarksville lida på grund av mig.
Я просто. Теперь все эти люди в Кларксвилле будут страдать из-за меня.
Nu går vi in och sätter oss ner och pratar som vuxna.
Может, тогда зайдём внутрь, присядем и поговорим по-человечески?
Och nu är han och Cal bästisar helt plötsligt.
И что теперь? Они с Кэлом друзья-товарищи?
Så nu vet alla att jag låter dig träffa barnen?
Ты был в нашем городском центре? - Да. И теперь все знают, что я позволяю тебе видеться с детьми?