уж | же | иже |

уже русский

Перевод уже по-шведски

Как перевести на шведский уже?

уже русский » шведский

redan allaredan ända vidare tidigare någon gång numera nu mer förut

Примеры уже по-шведски в примерах

Как перевести на шведский уже?

Простые фразы

По началу она мне не нравилась, но сейчас уже нет.
Jag gillade henne inte till en början, men nu gör jag det.
Мне уже пора идти.
Jag måste bege mig nu.
Уже пора идти домой.
Det börjar bli dags att gå hem.
Ты уже забронировал наши места в самолете?
Har du redan bokat våra platser på flygplanet?
Не могу найти Тома. Он уже ушёл?
Jag kan inte hitta Tom. Har han redan gått?
Том уже на полпути сюда.
Tom är på väg hit.
Я узнал его сразу же, так как я уже встречал его однажды до этого.
Eftersom jag hade träffat honom en gång förut, kände jag igen honom direkt.
Помещением уже некоторое время не пользовались.
Lokalen har nu legat i träda ett tag.
Ему следовало уже сделать это.
Han skulle ha gjort det redan.
Лекция уже закончилась?
Är lektionen redan slut?

Субтитры из фильмов

Но ты хоть видел своего отца, а это уже больше, чем есть у твоих детей.
Men du fick i alla fall träffa honom. Det är mer än man kan säga om dina barn nu för tiden.
Я загнал их лидера в угол, он уже измотан.
Jag har kommit åt ledaren.
Его это очень ранит, а он уже так много страдал.
Han skulle bli otroligt sårad och han har redan lidit så mycket.
При всём почтении, но я через это уже проходил.
Med all respekt, så har jag varit med om det här förut.
Вероятно, братья Павловичи уже знают маршрут следования.
Vi måste anta att bröderna Pavlovich känner till rutten.
Сидит здесь уже почти час.
Han har suttit där i nästan en timme.
Сколько раз ты уже такое делал? Доставки.
Hur många gånger har du levererat åt dem?
Посреди гор, уже за Вулф Крик.
Vilket jäkla berg. Wolf Creek Pass?
Тебе надо было рано на работу, и когда я проснулся, тебя уже не было.
Du var tvungen att gå upp tidigt. När jag vaknade, var du borta.
Все, я уже выдохся.
Då är det ingen idé. Jag är färdig.
Я уже готов здесь остаться.
Jag skulle nästan vilja flytta hit för gott.
У меня уже есть одна милашка, готовая на все ради этой роли.
Jag har redan en snygg tjej som tjatar på mig.
Я вам уже говорил, что меня зовут не Джордж, и не Оскар.
Jag har ju sagt att jag inte heter Georgy. - Inte Oscar heller.
Я уже собирался.
Jag var ändå på väg.