вдохнуть русский

Примеры вдохнуть по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский вдохнуть?

Субтитры из фильмов

Хочу вдохнуть воздух улицы, на которой она живет.
Не, благодаря. Ще попия с очи улицата, на която тя живее.
Только бог может вдохнуть жизнь в мертвеца.
Само Бог може да съживява.
Когда я надену на вас маску, постарайтесь поглубже вдохнуть ингалянт.
Когато ви сложа маската се опитайте по-дълбоко да вдишате инхаланта.
В своем одиночестве я решил, что если не могу вдохнуть любовь...Буду внушать страх!
В своята самота аз реших, че ако не съм в състояние да вдъхна любов. То тогава ще внушавам страх!
Затем Викинг приготовился вдохнуть воздух и попробовать грунт.
После Викинг се приготви да подуши въздуха и да опита почвата.
Когда я там был последний раз, если вдохнуть то загрязнения могли разъесть легкие.
Когато бях там за последно, ако бях вдишал от него отровите щяха да разядат дробовете ми!
Вы можете снова вдохнуть в нее жизнь.
Вие можете отново да му вдъхнете живот и душа, да го възродите.
Мерлихт, подожди, я хочу вдохнуть запах сцены, подожди.
Чакай малко, искам да помириша миризмата на сцената.
Ты там,внизу: задерживаешь дыхание ждешь волны которая тебя накроет, выныриваешь наружу так, чтобы успеть вдохнуть глоток воздуха до того, как нахлынет следующая волна!
Ти си под водата, спрял да дишаш. чакайки вълните, които те покриват да се отдръпнат. тогава можеш да си поемеш кратка глътка въздух. преди следващата вълна да те е покрила!
Стоило им вдохнуть нашего воздуха, как безвредные для нас микробы начали убивать их.
Щом вдъхнаха нашия въздух, започнаха да ги убиват бацили, които вече не ни влияят.
Он мог его вдохнуть или ему сделали укол.
Може да го е вдишал или да е инжектиран.
Можем ли мы с божьей помощью вдохнуть жизнь в эти кости?
Можем ли с божията сила да вдъхнем живот в тези кости?
К сожалению, во время последнего поединка мистер Девлин высунул язык, чтобы вдохнуть побольше воздуха, и в это же время получил мощный апперкот и потерял свой язык почти полностью.
Ами, за нещастие, по време на последната битка, г-н Девлин е дишал през устата и езикът му е бил отвън, когато от силен ъперкът по брадата е загубил повечето от него.
Зажечь потухшее солнце, вдохнуть новую жизнь в целую солнечную систему.
Да възпламеним отново изгаснала звезда, връщайки живота в цялата звездна система.

Возможно, вы искали...