вершить русский

Перевод вершить по-болгарски

Как перевести на болгарский вершить?

вершить русский » болгарский

установявам

Примеры вершить по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский вершить?

Субтитры из фильмов

В любой свободной стране он обязан вершить закон.
Във всяка свободна страна, полицаят прилага закона. Закона защитава и невинните, и виновните.
Не случайно маленькое селение на Тибре призвано вершить судьбами мира.
Не случайно едно малко селище на Тибър е избрано да командва света.
Хоть я и король, мне было трудно вершить правосудие.
Макар че съм крал, ми беше трудно да въздавам правосъдие.
Господин граф, после взятия Бастилии вы не можете вершить суд сами.
Г-н графе, след падането на Бастилията, не можете сам да ги съдите.
Возлагаем на Комитет, ваших слуг закона, с вашего согласия и благословения, право справедливо и милосердно вершить правосудие.
Възлагаме на Комитета, вашия слуга на закона, с вашето съгласие и благословия, правото справедливо и милосърдно да раздава правосъдие.
Он думал, что у него было право вершить правосудие над жизнями четырех человек.
Предполагам, че е уцелил точните четирима души.
Именем Господа, святого Михаила и святого Георгия я дарую тебе право носить оружие и вершить правосудие.
В името на Бога, св. Михаил и св. Георги, давам ти право да носиш оръжие и власт да раздаваш правосъдие.
Он продолжил вершить убийства, но уже во снах людей, в их кошмарах.
Той продължава да убива. но той убива хората в техните сънища. техните кошмари.
Молодые люди, такие, как Тан, должны сами вершить судьбу этой стран.
Младите хора като Тан са бъдещето на тази страна.
Тебе нравится вершить судьбы других.
Харесва ти да решаваш съдбата на другите.
Тот, кто является источником всей моей силы, озари мое сердце, чтобы оно могло вершить твое дело.
Осветете моето сърце така че то също може да прави вашата работа.
Ты не должен позволять своим чувствам к ней вершить правосудие.
Не може да позволиш на чувствата ти към тази жена да влияят на преценката ти.
Видите ли, я не хочу вершить хорошие дела.
Аз не искам да върша добри неща.
Я хочу вершить великие дела.
Искам да върша велики неща.

Возможно, вы искали...