взыскание русский

Примеры взыскание по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский взыскание?

Субтитры из фильмов

Капитан, я прошу наложить на меня взыскание.
Явявам се за дисциплинарни мерки.
На мой послужной список мне наплевать, но если ты останешься в этой машине, у тебя будут проблемы и я не хочу видеть как на тебя вложат официальное взыскание и все из-за меня.
Не ме е грижа за моята характеристика но ти ще имаш неприятности дори и само защото си в тази кола и ще ми е неприятно да имаш официално порицание в професионалното си досие заради мен.
Нет никаких улик, демонстрирующих вашу вину как старшего врача и могущих повлечь дисциплинарное взыскание.
Няма доказателства за недостатъчен контрол, за да приложим дисциплинарно наказание.
Потому что я, честно говоря, не возражал бы, если бы на вас наложили взыскание, временно отстранили.
Защото честно нямам нищо против ако те остранят.
Нельзя принимать подарки от тех, на кого наложили взыскание. так что.
Не можем да приемаме подаръци от хора, които сме глобили, така че.
Ага, Нельзя принимать подарки от тех, на кого наложили взыскание. так что.
Не можем да приемаме подаръци от хора, които сме глобили, така че.
Позвольте заявить, пока мы не начали,что лишь в эти печальные времена упадка американской. системы образования меня могли головой вперед засунуть в мусорную корзину. и ко мне же применить дисциплинарное взыскание.
Може ли преди да започнем да кажа, че само заради настоящото злочесто състояние на американските държавни училища, може да се случи това - да бъда хвърлен в кошче за боклук, и заради това аз да отнеса административно наказание.
Это и есть взыскание имущества.
Това значи завършване.
Последует некоторое диплисцинарное взыскание.
Ще бъдете наказан дисциплинарно.
Я была в ОВР, потому что не хотела, чтобы мой муж получил дисциплинарное взыскание.
Аз отидох при ВКР. защото не исках да уволнят дисциплинарно мъжа ми.
Дисциплинарное взыскание? Не было.
Дисциплинарни наказания?
Я могу получить дисциплинарное взыскание.
Мога да стана строг. Това ли искаш?
Не стоит делать то, что может стать причиной дипломатического конфликта, и получить за это взыскание.
Не прави неща, които ще доведат до дипломатически конфликт.
И судья наложил на меня взыскание.
Съдията ми наложи санкция.

Возможно, вы искали...