взывать русский

Примеры взывать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский взывать?

Субтитры из фильмов

У меня был доклад, но без всякого упрёка. Нельзя забывать, Мэм, что я представлял людей, кои вправе взывать к своей королеве.
Аз говорех от името на хора, които имат право на зов към кралицата си.
Сладострастно взывать к тебе.
Вече няма да нервничиш.
Мне кажется, Элис считает лицемерием. ужасаться человеческой глупости, а взывать к справедливости кажется ему пустой тратой чувств.
Смятам, че Елис мислеше, че лицемерието ще бъде отвратено от човешката глупост и липсата на чувства и това ще породи благоприличие и честност.
Мы примем, не оспаривая, версию полиции и будем взывать к доброте судьи и просить, чтобы он не губил молодого человека из-за одной юношеской оплошности.
Ще трябва да приемем версията на полицията. И да се надяваме на снизходителността на съдиите. За да не се съсипва бъдещето на този млад човек.
И там покинули - Взывать к бушующим валам, слать вздохи к ветрам, чья жалость, этим вздохам вторя, 9.
На него ни оставиха да стенем във отглас на ревящите вълни и да въздишаме към ветровете, така, че те въздишайки в ответ. 9.
Главная героиня должна быть напугана и взывать о помощи.
Слава богу!
Я стараюсь взывать людей к высшей степени здравому смыслу.
Карам хората да използват здравия си разум.
Ты будешь взывать к его сердцу?
И как ще стане? Ще докоснеш сърцето му?
Даже сейчас, с тех пор, как был разоблачен меняющийся в Верховном Совете Клингонов, большинство моих людей продолжают взывать к войне, потому что думают, что победят.
Дори сега, след промяната Висшия Клингонски Съвет, продължава да призовава хората към война, защото мисли, че може да спечели.
Выходит бесполезно взывать к вашему патриотизму?
Не ви ли вълнува, че това е в интерес на нацията?
Чтобы взывать о помощи!
И ще повикам помощ!
Если их голоса умолкнут, тогда кто будет взывать к остальному миру?
Ако техните гласове замълчат, тогава кой ще се обърне към останалата част на света?
Взывать к моей совести?
Умолява да бъда съвестна?
Тем временем, Люсиль отправилась на работу - взывать к милосердию людей, делающих пожертвования.
Междувременно Люсил отиде да пледира за каузата на Блут.

Возможно, вы искали...