ворваться русский

Примеры ворваться по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский ворваться?

Субтитры из фильмов

Нам понадобится целая армия с канонадой, чтобы ворваться туда.
Ще ни е нужна цяла армия с оръдия, за да нахлуем там.
Полицейские будут снаружи, готовые ворваться в любой момент.
И полицаите ще са готови да нахълтат.
Они могут ворваться сюда и освободить Бланш.
И ще се опитат да ударят тук и да освободят Бланш.
Вы не можете так просто ворваться сюда и.
Млъкни, бял зядник! Затваряй си плювалника!
Лютик выходит замуж за Хампердинка меньше, чем через полчаса, так что все, что нам нужно сейчас сделать, это ворваться в замок, остановить свадьбу, украсть принцессу и сделать ноги.
Лютиче се омъжва за Хъмпърдинг след по-малко от половин час, Тъй че трябва да влезем, да прекъснем сватбата, да откраднем принцесата и да избягаме.
Видимо, придется к вам ворваться.
Мисля че ще се наложи да нахлуя в стаята ти.
Снаружи ломится хуева туча вампиров, которые хотят ворваться сюда и высосать из нас к ебанной матери всю кровь.
Група гадни вампири искат да влязат тук и да ни изпият кръвта.
Доктор, как для человека в состоянии маниакально-депрессивного психоза, я не могу поступить иначе, кроме как ворваться к вам.
Как може да определиш някого като психично разстроен - и после да мислиш, че съм имал избор дали да вляза?
Да, она только что ушла, хотела ворваться к вам.
Току що си излезе, иначе щеше да счупи вратата на стаята ви.
Какой-то маньяк мог просто ворваться и взорвать вас к чертям.
Някой убиец би могъл да влезе и да ви очисти и двамата.
В смысле, в мире Джойс, Баффи готова ворваться в эту в дверь любую минуту.
Бъфи ще дойде разбивайки вратата всяка минута.
Пошли. Но так же нельзя! Вы должны были ворваться сюда с обнаженным мечом, под знаменем!
Но това не е правилно.
Слушай, ты ведь не думаешь, что мы сюда можем вот так просто ворваться, в чужой дом.
Виж не мисля, че трябва да се мотаем тук така.
И вы подумали, что можете просто ворваться ко мне в дом и убить мою подругу даже не дав ей шанса объясниться.
Помисли ли,да я убиеш без да й даваш шанс да се обяснява?

Возможно, вы искали...