восторженно русский

Примеры восторженно по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский восторженно?

Субтитры из фильмов

Ричард восторженно отзывался о еде на его вечеринке но ты спала с ним.
Ричард беше във възторг от храната на партито му но ти тогава спеше с него.
Он был восторженно встречен и аристократией, и простолюдинами но лишь рыцари благородных кровей имели право соревноваться.
Той бил еднакво харесван от благородници, и от селяни, Това били рицарските турнири.
На захваченной территории жители немецкой национальности восторженно встречают вождя германского рейха канцлера Адольфа Гитлера.
Жителите с немска националност в окупираните територии посрещат възторжено вожда на германския Райх, канцлер Адолф Хитлер.
Выяснилось, в этом году клиенты не слишком восторженно отозвались обо мне.
Оказа се, че отзивите на клиентите ми не са много добри тази година.
Он слишком восторженно о ней отзывается.
Той я защитава страстно.
Извините, но я думала что хотя бы поздравите с возвращением более восторженно. Прости, просто у нас тут большой скандал.
Мислех, че ще ме посрещнете с повече ентусиазъм.
Они улыбаются. Восторженно.
Възторжено.
Когда речь заходит о Кэффри, он отзывается о нем восторженно.
Говори за Кафри много разпалено.
Она умна, она жестка. Окружно прокурор восторженно говорит о ее работе.
Прокурорът прегракна от хвалби към нея.
Ты скажешь, что ты идешь в бассейн и веди себя восторженно.
Кажи, че отиваш в басейна и се прави на развълнуван.
Да, а остальные будут восторженно смотреть на эти 7 сотен, и думать о том, как же они велики, ведь их пригласили внутрь.
Не, останалите ще са там за да гледат възхитателно към тези 700 и да им напомнят колко ги превъзхождат след като седят на тези места.
Твоя жена восторженно говорит о тебе.
Жена ти говори хубави неща за теб.
Звучит не очень восторженно.
Не звучиш ентусиазирана.
Собираешься есть или будешь восторженно глазеть?
Ще ядеш ли това или просто ще гледаш втренчен в почуда?

Возможно, вы искали...